In Your Eyes è una canzone di The Weeknd estratta da After Hours, suo quarto album pubblicato il 20 marzo 2020.
Il significato
Nel testo, il cantante parla di una relazione fatta di alti e bassi a causa delle sue numerose infedeltà, per cui prova un estremo rimorso.
Il videoclip, che ha già totalizzato oltre 15 milioni di views, è diretto da Anton Tammi e ricorda le atmosfere dei film horror anni ’80 dalle sfumature splatter.
After Hours, l’album, è disponibile su iTunes e su Amazon a partire dal 20 marzo 2020.
Il testo e la traduzione di In Your Eyes – The Weeknd
I just pretend that I’m in the dark – Fingo solo di essere al buio
I don’t regret ’cause my heart can’t take a loss – Non mi pento perché il mio cuore non può perdere
I’d rather be so oblivious – Preferirei essere così ignaro
I’d rather be with you – Preferirei essere con te
When it’s said, when it’s done, yeah – Quando è detto, quando è fatto, sì
I don’t ever wanna know – Non voglio mai saperlo
I can tell what you done, yeah – Posso dire cosa hai fatto, sì
When I look at you – Quando ti guardo
In your eyes – Nei tuoi occhi
I see there’s something burning inside you -Vedo che c’è qualcosa che brucia dentro di te
Oh, inside you – Oh, dentro di te
In your eyes, I know it hurts to smile but you try to – Nei tuoi tuoi occhi, so che fa male sorridere ma ci provi
Oh, you try to – Oh, ci provi
You always try to hide the pain – Cerchi sempre di nascondere il dolore
You always know just what to say – Sai sempre cosa dire
I always look the other way – Guardo sempre dall’altra parte
I’m blind, I’m blind – Sono cieco, sono cieco
In your eyes, you lie, but I don’t let it define you – Ai tuoi occhi, menti, ma non lascio che ti definisca
Oh, define you – Oh, ti definisca
I tried to find love – Ho provato a trovare l’amore
In someone else too many times – In qualcun altro troppe volte
But I hope you know I mean it – Ma spero che tu sappia che intendo
When I tell you you’re the one that was on my mind – Quando ti dico che sei quello che avevo in mente
When it’s said, when it’s done, yeah – Quando è detto, quando è fatto, sì
I don’t ever wanna know – Non voglio mai saperlo
I’m ashamed of what I’ve done, yeah – Mi vergogno di quello che ho fatto, sì
When I look at you – Quando ti guardo
In your eyes – Nei tuoi occhi
I see there’s something burning inside you -Vedo che c’è qualcosa che brucia dentro di te
Oh, inside you – Oh, dentro di te
In your eyes, I know it hurts to smile but you try to – Nei tuoi tuoi occhi, so che fa male sorridere ma ci provi
Oh, you try to – Oh, ci provi
You always try to hide the pain – Cerchi sempre di nascondere il dolore
You always know just what to say – Sai sempre cosa dire
I always look the other way – Guardo sempre dall’altra parte
I’m blind, I’m blind – Sono cieco, sono cieco
In your eyes, you lie, but I don’t let it define you – Ai tuoi occhi, menti, ma non lascio che ti definisca
Oh, define you – Oh, ti definisca
In your eyes – Nei tuoi occhi
I see there’s something burning inside you -Vedo che c’è qualcosa che brucia dentro di te
Oh, inside you – Oh, dentro di te
You always try to hide the pain – Cerchi sempre di nascondere il dolore
You always know just what to say – Sai sempre cosa dire
I always look the other way – Guardo sempre dall’altra parte
I’m blind, I’m blind – Sono cieco, sono cieco
In your eyes, you lie, but I don’t let it define you – Ai tuoi occhi, menti, ma non lascio che ti definisca
Oh, define you – Oh, ti definisca