Disponibile a partire da mercoledì 30 marzo 2022, There isn’t much, è una canzonedella cantautrice britannica Emeli Sandé. Il brano anticipa Disponibile a partire da mercoledì 30 marzo 2022, There isn’t much, è una canzone della cantautrice britannica Emeli Sandé. Il brano anticipa Let’s Say For Instance, album, disponibile su amazon in streaming, CD, mp3 e vinile, in uscita venerdì 6 maggio.
La pubblicazione del singolo è stata preceduta da una toccante esibizione di Emeli al concerto per l’Ucraina di ITV, una raccolta fondi televisiva per sostenere l’appello umanitario del DEC (Disasters Emergency Committee) per l’Ucraina e in occasione dell’annuale Commonwealth Day Service durante la quale ha cantato il suo recente singolo “Brighter Days” insieme al London African Gospel Choir.
Il significato di There Is’t Much
“There Is’t Much è una delle mie canzoni preferite dell’album. L’ho scritta con Naughty Boy e Shaq, e sono così felice che siamo riusciti a ottenere la produzione, la batteria e il mix davvero perfetto per questo album. Adoro l’atmosfera degli anni ’80; mi ricorda davvero quello che i miei genitori avrebbero potuto ascoltare quando si sono incontrati.”, ha affermato l’artista.
“L’intero testo parla di tutto ciò che pensavo di voler essere senza la persona giusta con cui condividerlo. Dopo aver sperimentato le vette del settore, aver vinto questi premi, aver vissuto a Londra, ogni sogno che avevo fatto con questo ragazzo in Scozia si stava avverando, ma non ero in un posto dove potevo godermela davvero o semplicemente sentirmi felice e mi sono sistemata con me stessa. Quindi quella canzone parla davvero di tutto ciò che è un’illusione a parte l’amore. Ora che ho trovato il vero amore e finalmente il giusto compagno di vita, potrei davvero mettere un’emozione genuina nella performance video e ogni volta che eseguo la canzone.”.
Il testo e la traduzione di There Isn’t Much
I bought myself an aeroplane – Mi sono comprato un aeroplano
To see how high that it could take me – Per vedere quanto in alto poteva portarmi
I made it past the milky way – Ho superato la via lattea
But it seems I’m still not even close – Ma sembra che non ci sia ancora nemmeno vicino
I’m having dinner with the king, the queen – Sto cenando con il re, la regina
I swear I’m living out my wildest dreams – Giuro che sto vivendo i miei sogni più sfrenati
I’m trying to give the DJ all of me – Sto cercando di dare al DJ tutta me stessa
But I’m dancing like a ghost – Ma sto ballando come un fantasma
Cos no matter who l love – Perché non importa chi io ami
And no matter who I touch – E non importa chi io tocchi
I’m afraid there isn’t much – Temo che non ci sia molto
Without you – Senza di te
See look at all my stuff – Vedi guarda tutta la mia roba
You would think I had enough – Penseresti che ne ho abbastanza
But I swear there isn’t much – Ma giuro che non c’è molto
Without you – Senza di te
I bought a house and named it after you – Ho comprato una casa e l’ho chiamata come te
I keep it dark to kill the afternoons – Lo tengo buia per ammazzare i pomeriggi
I fill my bedroom up with big balloons but there’s still not much to hold – Riempio la mia camera da letto di grandi palloncini ma non c’è ancora molto da trattenere
I threw a party and I hoped you’d come – Ho organizzato una festa e speravo che tu venissi
I guess the postman delivered wrong – Immagino che il postino abbia consegnato all’indirizzo sbagliato
They’re trying to set me up with Mike or John – Stanno cercando di incastrarmi con Mike o John
But I’d rather just get old – Ma preferirei semplicemente invecchiare
Cos no matter how l’m loved – Perché non importa quanto io sia amata
And no matter how I’m touched – E non importa quanto mi tocchi
I’m afraid there isn’t much – Temo che non ci sia molto
Without you – Senza di te
See look at all my stuff – Vedi guarda tutta la mia roba
You would think I had enough – Penseresti che ne ho abbastanza
But I swear there isn’t much – Ma giuro che non c’è molto
Without you – Senza di te
Oh God willing you’ll find it in your heart and whisper I’m forgiven – Oh Dio se lo vorrà lo troverai nel tuo cuore e sussurrerai che sono perdonata
I’ve taken you for granted baby I admit it – Ti ho dato per scontato tesoro, lo ammetto
But all I really want – Ma tutto quello che voglio davvero
All I really want – Tutto ciò che voglio veramente
Baby all I really want is you – Tesoro tutto ciò che voglio veramente sei tu
I regret it – Me ne pento
I get it – Capisco
There’s nothing and there’s no one quite like you – Non c’è niente e nessuno come te
I’m begging – Sto iniziando
You’ve got me on my knees this afternoon – Mi hai messo in ginocchio questo pomeriggio
Pathetic – Patetico
But all I really want – Ma tutto quello che voglio davvero
Baby all I really want is you – Tesoro tutto ciò che voglio veramente sei tu
Cos no matter who l love – Perché non importa chi io ami
And no matter who I touch – E non importa chi io tocchi
I’m afraid there isn’t much – Temo che non ci sia molto
Without you – Senza di te
See look at all my stuff – Vedi guarda tutta la mia roba
You would think I had enough – Penseresti che ne ho abbastanza
But I swear there isn’t much – Ma giuro che non c’è molto
Without you – Senza di te