Si intitola Courage To Change la canzone che fa da colonna sonora alla collezione di fragranze Aqua Allegoria di Guerlain. “Amare la natura significa anche impegnarsi a proteggerla. La nuova campagna Aqua Allegoria è un invito significativo ad agire per il cambiamento, come incita la canzone di Sia Courage to Change” riporta la pagina Guerlain dedicata al prodotto.
Courage To Change è una canzone inserita in Music – Songs from and Inspired by the Motion Picture, nono album in studio della cantante australiana Sia pubblicato il 12 febbraio 2021. Il brano è stato pubblicato il 24 settembre 2020 come secondo estratto dal disco.
Il testo e la traduzione di Courage To Change
World, I want to leave you better – Mondo, voglio lasciarti migliore
I want my life to matter – Voglio che la mia vita abbia importanza
I am afraid I have no purpose here – Temo di non avere alcuno scopo qui
I watch the news on TV – Guardo il telegiornale
Abandon myself daily – Mi abbandono ogni giorno
I am afraid to let you see the real me – Ho paura di farti vedere la vera me
Rain it falls, rain it falls – La pioggia cade, la pioggia cade
Pouring on me – Cade su di me
And the rain it falls, rain it falls – E la pioggia cade, la pioggia cade
Sowing the seeds of love and hope, love and hope – Gettando i semi dell’amore e della speranza, dell’amore e della speranza
We don’t have to stay here, stuck in the weeds Non dobbiamo restare qui, bloccati tra le erbacce
Have I the courage to change? – Ho il coraggio di cambiare?
Have I the courage to change? – Ho il coraggio di cambiare?
Have I the courage to change today? – Ho il coraggio di cambiare oggi?
Have I the courage to change? – Ho il coraggio di cambiare?
Have I the courage to change? – Ho il coraggio di cambiare?
Have I the courage to change today? – Ho il coraggio di cambiare oggi?
You’re not alone in all this – Non sei solo in tutto questo
You’re not alone I promise – Non sei solo, lo prometto
Standing together we can do anything – Stando insieme possiamo fare qualsiasi cosa
You’re not alone in all this – Non sei solo in tutto questo
You’re not alone I promise – Non sei solo, lo prometto
Standing together we can do anything – Stando insieme possiamo fare qualsiasi cosa
World, you’re not alone in all this – Mondo, non sei solo in tutto questo
You’re not alone I promise – Non sei solo, lo prometto
Standing together we can do anything – Stando insieme possiamo fare qualsiasi cosa
I want to leave you better – Voglio lasciarti migliore
I want my life to matter – Voglio che la mia vita abbia importanza
I am afraid I have no purpose here – Temo di non avere alcuno scopo qui
Rain it falls, rain it falls – La pioggia cade, la pioggia cade
Pouring on me – Cade su di me
And the rain it falls, rain it falls – E la pioggia cade, la pioggia cade
Sowing the seeds of love and hope, love and hope – Gettando i semi dell’amore e della speranza, dell’amore e della speranza
We don’t have to stay here, stuck in the weeds Non dobbiamo restare qui, bloccati tra le erbacce
Have I the courage to change? – Ho il coraggio di cambiare?
Have I the courage to change? – Ho il coraggio di cambiare?
Have I the courage to change today? – Ho il coraggio di cambiare oggi?
Have I the courage to change? – Ho il coraggio di cambiare?
Have I the courage to change? – Ho il coraggio di cambiare?
Have I the courage to change today? – Ho il coraggio di cambiare oggi?
You’re not alone in all this – Non sei solo in tutto questo
You’re not alone I promise – Non sei solo, lo prometto
Standing together we can do anything – Stando insieme possiamo fare qualsiasi cosa
You’re not alone in all this – Non sei solo in tutto questo
You’re not alone I promise – Non sei solo, lo prometto
Standing together we can do anything – Stando insieme possiamo fare qualsiasi cosa