Rio è la prima traccia dell’omonimo secondo album dei Duran Duran, pubblicato il 10 maggio 1982. Settimo singolo assoluto e quarto dal disco, fu pubblicato per la prima volta come singolo in Australia nell’agosto 1982, seguito da un’uscita nel Regno Unito il 1 novembre dello stesso anno.
La canzone non ha attirato molto l’attenzione negli Stati Uniti al momento della sua uscita globale iniziale, ma è stata trasmessa in anteprima al KROQ di Los Angeles già il 2 agosto 1982. Dopo il successo rivoluzionario di Hungry Like the Wolf ha preso d’assalto MTV e scalato le classifiche americane nel dicembre 1982, i programmatori radiofonici hanno prestato maggiore attenzione alla melodia accattivante e alla linea di basso insistente e intricata di Rio, e la Capitol Records ha ristampato il singolo nel marzo 1983 con grande successo come la seconda top 20 hit della band negli Stati Uniti (picco al numero 14).
Su Amazon l’album Rio è disponibile in streaming, mp3 e CD.
Il testo e la traduzione di Rio (la canzone)
Moving on the floor now, babe, you’re a bird of paradise – Muoviti sulla pista ora, piccola, sei un uccello del paradiso
Cherry ice cream smile, I suppose it’s very nice – Sorriso gelato alla ciliegia, suppongo sia molto carino
With a step to your left and a flick to the right – Con un passo alla tua sinistra e un movimento a destra
You catch that mirror way out west – Prendi quello specchio verso ovest
You know you’re something special – Sai di essere qualcosa di speciale
And you look like you’re the best – E sembri la migliore
Her name is Rio and she dances on the sand – Si chiama Rio e balla sulla sabbia
Just like that river twisting through a dusty land – Proprio come quel fiume che serpeggia in una terra polverosa
And when she shines, she really shows you all she can – E quando brilla, ti mostra davvero tutto ciò che può
Oh, Rio, Rio dance across the Rio Grande – Oh, Rio, Rio balla attraverso il Rio Grande
I’ve seen you on the beach and I’ve seen you on TV – Ti ho visto sulla spiaggia e ti ho visto in TV
Two of a billion stars, it means so much to me – Due su un miliardo di stelle, significa così tanto per me
Like a birthday or a pretty view – Come un compleanno o una bella vista
But then I’m sure that you know it’s just for you – Ma poi sono sicuro che sai che è solo per te
Her name is Rio and she dances on the sand – Si chiama Rio e balla sulla sabbia
Just like that river twisting through a dusty land – Proprio come quel fiume che serpeggia in una terra polverosa
And when she shines, she really shows you all she can – E quando brilla, ti mostra davvero tutto ciò che può
Oh, Rio, Rio dance across the Rio Grande – Oh, Rio, Rio balla attraverso il Rio Grande
Hey now, woo, look at that – Ehi ora, woo, guarda quello
Did he nearly run you down? – Ti ha quasi investito?
At the end of the drive, the lawmen arrive – Alla fine del viaggio, arrivano gli uomini di legge
You make me feel alive, alive, alive – Mi fai sentire vivo, vivo, vivo
I’ll take my chance ’cause luck is on my side or something – Prenderò la mia occasione perché la fortuna è dalla mia parte o qualcosa del genere
I know what you’re thinking – So cosa stai pensando
I tell you something, I know what you’re thinking – Ti dico una cosa, so cosa stai pensando
Her name is Rio and she dances on the sand – Si chiama Rio e balla sulla sabbia
Just like that river twisting through a dusty land – Proprio come quel fiume che serpeggia in una terra polverosa
And when she shines, she really shows you all she can – E quando brilla, ti mostra davvero tutto ciò che può
Oh, Rio, Rio dance across the Rio Grande – Oh, Rio, Rio balla attraverso il Rio Grande
Her name is Rio, she don’t need to understand – Il suo nome è Rio, non ha bisogno di capire
And I might find her if I’m looking like I can – E potrei trovarla se guardo come posso
Oh, Rio, Rio, hear them shout across the land – Oh, Rio, Rio, sentili gridare attraverso la terra
From mountains in the North down to the Rio Grande – Dalle montagne del Nord fino al Rio Grande