Jon Batiste – Freedom – Testo e Traduzione
Freedom è una canzone di Jon Batiste: Il cantante, pianista, e polistrumentista di New Orleans (che aveva ricevuto una pioggia record di undici nomination) conquistando cinque Grammy® Award, vincendo – tra le altre – nelle categorie Best Album of the Year con We Are (Verve Records) e Best Music Video.
L’album We are, il suo ottavo, è su amazon in tutti i formati disponibili a partire dal 15 ottobre 2021.
Il testo e la traduzione di Freedom
When I move my body just like this – Quando muovo il mio corpo proprio così
I don’t know why but I feel like freedom – Non so perché ma ho voglia di libertà
I hear a song that takes me back – Sento una canzone che mi riporta indietro
And I let go with so much freedom – E mi lascio andare con tanta libertà
Free to live (How I wanna live) – Libero di vivere (come voglio vivere)
I’m gon’ get (What I’m gonna get) – Prenderò (cosa prenderò)
‘Cause it’s my freedom – Perché è la mia libertà
I love how you talk – Mi piace come parli
You speaking my language – Tu parli la mia lingua
The way that you walk – Il modo in cui cammini
You can’t contain it – Non puoi contenerlo
Is it the shoes? – Sono le scarpe?
Jumped up, kangaroo – Saltato su, canguro
We’re overdue for a little more prancing – Siamo in ritardo per un po’ più di salti mortali
Now it’s your time – Ora è il tuo momento
(It’s your right) – (è un tuo diritto)
You can shine – Puoi brillare
(It’s alright) – (Va tutto bene)
If you do – Se lo fai
I’ma do too – Lo farò anch’io
When I move my body just like this – Quando muovo il mio corpo proprio così
I don’t know why but I feel like freedom – Non so perché ma ho voglia di libertà
I hear a song that takes me back – Sento una canzone che mi riporta indietro
And I let go with so much freedom – E mi lascio andare con tanta libertà
Free to live (How I wanna live) – Libero di vivere (come voglio vivere)
I’m gon’ get (What I’m gonna get) – Prenderò (cosa prenderò)
‘Cause it’s my freedom – Perché è la mia libertà
The reason we get down, is to get back up – Il motivo per cui cadiamo è rialzarci
If someone’s around, go on let them look – Se c’è qualcuno in giro, fallo guardare
You can’t stand still, this ain’t no drill – Non puoi stare fermo, questo non è un trapano
More than cheap thrills (Feel like money, money, money) – Più che emozioni a buon mercato (Senti come soldi…)
Now it’s your time – Ora è il tuo momento
(It’s your right) – (è un tuo diritto)
You can shine – Puoi brillare
(It’s alright) – (Va tutto bene)
If you do – Se lo fai
I’ma do too – Lo farò anch’io
‘Cause when I look up to the stars – Perché quando guardo le stelle
I know exactly who we are – So esattamente chi siamo
‘Cause then I see you shine – Perché poi ti vedo brillare
You shinin’ – stai brillando
You shinin’ – stai brillando
Free to be! – Liberi di essere!
(Everybody come on) (Freedom!) – (Dai tutti) (Libertà!)
(Everybody come ‘round) – Tutti in cerchio
(Everybody come on) – Dai tutti
Come on now – Andiamo ora
(Everybody) – Tutti
I’m stuck to the dance floor – Sono bloccato sulla pista da ballo
With the, with the whole tape – Con il, con tutto il nastro
With the, with the whole tape – Con il, con tutto il nastro
(Let me see you wobble) – (Fammi vedere che oscilli)
I’m stuck to the dance floor – Sono bloccato sulla pista da ballo
With the, with the whole tape – Con il, con tutto il nastro
With the, with the whole tape – Con il, con tutto il nastro
(Let me see you wobble) – (Fammi vedere che oscilli)
Give you just what you ask for – Darti proprio quello che chiedi
Givin’ you the whole shake – Dandoti tutta la scossa
I’ma give you the whole shake – Ti do tutta la scossa
(Let me see you wobble) – (Fammi vedere che oscilli)
I’m stuck to the dance floor – Sono bloccato sulla pista da ballo
With the, with the whole tape – Con il, con tutto il nastro
With the, with the whole tape – Con il, con tutto il nastro
(Can you make it break?) – (Puoi farlo rompere?)
I say yeah (Yeah) – Io dico sì (Sì)
Oh yeah (Oh yeah) – Oh sì (Oh sì)
(Let me see you wobble) – (Fammi vedere che oscilli)(Let me see you wobble) – (Fammi vedere che oscilli)
‘Cause, you do – Perché lo fai tu
I’ma do too – Lo farò anch’io
Come on now – Andiamo ora
(Everybody) – Tutti
I’m stuck to the dance floor – Sono bloccato sulla pista da ballo
With the, with the whole tape – Con il, con tutto il nastro
With the, with the whole tape – Con il, con tutto il nastro
(Let me see you wobble) – (Fammi vedere che oscilli)
I’m stuck to the dance floor – Sono bloccato sulla pista da ballo
With the, with the whole tape – Con il, con tutto il nastro
With the, with the whole tape – Con il, con tutto il nastro
(Let me see you wobble) – (Fammi vedere che oscilli)
Give you just what you ask for – Darti proprio quello che chiedi
Givin’ you the whole shake – Dandoti tutta la scossa
I’ma give you the whole shake – Ti do tutta la scossa
(Let me see you wobble) – (Fammi vedere che oscilli)
I’m stuck to the dance floor – Sono bloccato sulla pista da ballo
With the, with the whole tape – Con il, con tutto il nastro
With the, with the whole tape – Con il, con tutto il nastro
(Can you make it break?) – (Puoi farlo rompere?)
I say yeah (Yeah) – Io dico sì (Sì)
Oh yeah (Oh yeah) – Oh sì (Oh sì)
(Let me see you wobble) – (Fammi vedere che oscilli)(Let me see you wobble) – (Fammi vedere che oscilli)
‘Cause, you do – Perché lo fai tu
I’ma do too – Lo farò anch’io
When I move my body just like this – Quando muovo il mio corpo proprio così
I don’t know why but I feel like freedom – Non so perché ma ho voglia di libertà
I hear a song that takes me back – Sento una canzone che mi riporta indietro
And I let go with so much freedom – E mi lascio andare con tanta libertà
Free to live (How I wanna live) – Libero di vivere (come voglio vivere)
I’m gon’ get (What I’m gonna get) – Prenderò (cosa prenderò)
‘Cause it’s my freedom – Perché è la mia libertà