Justin Bieber feat. Don Toliver – Honest – Testo e Traduzione

Disponibile a partire da venerdì 29 aprile 2022, Honest è una canzone di Justin Bieber, primo singolo ufficiale tratto dal suo nuovo progetto discografico, una collaborazione con il rapper Don Toliver, nonché un video diretto sempre da Cole Bennet.

Justin Bieber feat. Don Toliver - Honest - Testo e Traduzione

Un brano intenso e uptempo, che segna il ritorno sulle scene di Justin, dopo il successo globale raccolto dall’album precedente Justice: già certificato Oro in Italia, l’album comprende hit come “Holy” (singolo d’Oro), “Lonely” (Oro), “Anyone” (Oro), e “Peaches” (Doppio Platino).

Justice ha venduto oltre 8 milioni di copie in tutto il mondo, ha accumulato oltre 12 miliardi di stream globali ed è stato nominato per 8 Grammy Award, incluso quello per Album dell’Anno. Con l’incredibile cifra di 100 miliardi di stream in carriera e oltre 75 milioni di album venduti in tutto il mondo, Justin è oggi uno dei più grandi artisti in attività, #1 su YouTube con oltre 68 milioni di subsciber e#1 su Spotify con 80 milioni di ascoltatori mensili.

Il brano è disponibile su amazon in streaming e mp3. Justin Bieber è atteso in Italia per alcune date del suo Justice World Tour: il 31 luglio a Lucca, poi il 27 e 28 gennaio 2023 a Bologna, per info www.dalessandroegalli.com

Honest – Testo e Traduzione

Honest (Honest) – Onesto (onesto)
You’re modest, I like it (I like it) – Sei modesto, mi piace (mi piace)
You stay down and you the baddest (Baddest) – Stai giù e sei il più cattivo (il più cattivo)
Find you in the cut, I copped it (I copped it) – Ti trovo nel taglio, l’ho beccato (l’ho beccato)
Honest (Honest) – Onesto (onesto)
You kept it real with me from jump – L’hai mantenuto reale con me dal salto
It’s twenty-three when you get dunked on (Splash), yeah – Sono le ventitré quando vieni inzuppato su (Splash), sì
I put it in and that s**it sunk – L’ho messo dentro e quella m***a è affondata

Off top, you the sun in my morning – Al di sopra, sei il sole della mia mattina
I tried to get away, but it’s boring – Ho cercato di scappare, ma è noioso
You’re my safe haven, I needed all along – Sei il mio porto sicuro, di cui avevo sempre bisogno
And you’re my dime piece and I can’t take less than one – E tu sei il mio pezzo da dieci centesimi e non posso prenderne meno di uno
You the… whew (Yeah, yеah) – Tu il… wow (Sì, sì)
You the one – Tu sei quello giusto
Trinity, you like three in one – Trinità, ti piacciono tre in uno
Ratio, ten to one – Rapporto, dieci a uno
You get spicy – Diventi piccante
I like that cajun on you (Yeah) – Mi piace quel cajun su di te (Sì)
On occasion, that’s your testimony – A volte, questa è la tua testimonianza
I like that hazel on you – Mi piace quel nocciola su di te
I look straight in your eyes, holy matrimony (Yeah) – Ti guardo dritto negli occhi, santo matrimonio (Sì)

Honest (Honest) – Onesto (onesto)
You’re modest, I like it (I like it) – Sei modesto, mi piace (mi piace)
You stay down and you the baddest (Baddest) – Stai giù e sei il più cattivo (il più cattivo)
Find you in the cut, I copped it (I copped it) – Ti trovo nel taglio, l’ho beccato (l’ho beccato)
Honest (Honest) – Onesto (onesto)
You kept it real with me from jump – L’hai mantenuto reale con me dal salto
It’s twenty-three when you get dunked on (Splash), yeah – Sono le ventitré quando vieni inzuppato su (Splash), sì
I put it in and that s**it sunk – L’ho messo dentro e quella m***a è affondata

Yeah, honest (Honest) – Sì, onesto (onesto)
Spicy, I like it (Yeah) – Piccante, mi piace (Sì)
FaceTime me the weed, I just might buy it – Mostrami l’erba su FaceTime, potrei comprarla
Throw it back on the couch, I just might try – Rimettilo sul divano, potrei solo provarci
Spicy – Piccante
Damn, that booty thick, I like it (Yeah) – Dannazione, quel bottino spesso, mi piace (Sì)
Hey, Justin B. (Yeah) – Ehi, Justin B. (Sì)
I know you don’t do this often, but this here sneak and geek – So che non lo fai spesso, ma questo qui è furbo e secchione
F**k that McLaren, I’m ridin’ the Jeep – Fa***ulo quella McLaren, sto guidando la Jeep
I got in the club with all of my thugs, I’m packin’ that Pistol Pete – Sono entrato nel club con tutti i miei teppisti, sto impacchettando quel Pistol Pete
Better watch your mouth, gotta pick a side before you jump and leap – Meglio guardare la tua bocca, devi scegliere da che parte stare prima di saltare e saltare
I was sellin’ the nickels and dimes in dubs but crack in my sock, it ain’t me – Stavo vendendo le monetine e le monete da dieci centesimi in doppiaggio ma mi sono rotto il calzino, non sono io
But, baby, I like it – Ma, piccola, mi piace
I’ma pull that double R to your crib just for once – Tiro quella doppia R nella tua culla solo per una volta
It’s twenty-three when you get dunked – Sono le ventitré quando vieni inzuppato
Me and JB, we smokin’ strong – Io e JB, fumiamo forte

Honest (Honest) – Onesto (onesto)
You’re modest, I like it (I like it) – Sei modesto, mi piace (mi piace)
You stay down and you the baddest (Baddest) – Stai giù e sei il più cattivo (il più cattivo)
Find you in the cut, I copped it (I copped it) – Ti trovo nel taglio, l’ho beccato (l’ho beccato)
Honest (Honest) – Onesto (onesto)
You kept it real with me from jump – L’hai mantenuto reale con me dal salto
It’s twenty-three when you get dunked on (Splash), yeah – Sono le ventitré quando vieni inzuppato su (Splash), sì
I put it in and that s**it sunk – L’ho messo dentro e quella m***a è affondata

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *