Pubblicata il 22 aprile 2022, Better Days è una canzone di Liam Gallagher, il brano anticipa l’album C’MON YOU KNOW, disponibile a partire dal 27 maggio ma già in preordine su Amazon.
Better days è stata scritta da Liam con i suoi collaboratori di lunga data, il vincitore di Grammy Andrew Wyatt e Michael Tighe. Andrew Wyatt ha prodotto il brano con Greg Kurstin (Adele, Sir Paul McCartney). Come feat alla chitarra c’è Nick Zinner degli Yeah Yeah Yeahs.
Il significato di Better Days
In una intervista a Radio Deejay Lia Gallagher ha detto che Better Days è il suono dell’estate. La canzone celebra la luce alla fine del tunnel, del buio che ci ha avvolto durante la pandemia, e la ritrovata libertà con la possibilità di tornare a riunirsi tutti insieme. Liam cattura questo spirito e trasmette queste emozioni anche nel video ufficiale della canzone.
Riflettendo lo spirito positivo della canzone, Liam Gallagher donerà tutti i proventi nel Regno Unito a War Child per il resto dell’anno, ente di beneficenza che mira a proteggere, educare e difendere i diritti dei bambini che vivono in un conflitto, con la speranza di riuscire ad offrirgli un futuro più sicuro.
Il testo e la traduzione di Better Days
There’ll be better days when the sun gets into you – Ci saranno giorni migliori quando il sole entrerà in te
And the shadows of your heart – E le ombre del tuo cuore
There’ll be better days when my love will find you – Ci saranno giorni migliori in cui il mio amore ti troverà
Even though we’re miles apart – Anche se siamo a miglia di distanza
Like an aeroplane, as the world fades out – Come un aeroplano, mentre il mondo svanisce
And there’s a new world yet to come – E c’è un nuovo mondo che deve ancora venire
And all your pain will release at night – E tutto il tuo dolore si libererà di notte
Into the arms of the chosen one – Tra le braccia del prescelto
If you’re lost, I’ll find you there – Se ti sei perso, ti troverò lì
With the sunlights in your hair – Con la luce del sole tra i capelli
And the sadness washed away by the rain – E la tristezza lavata via dalla pioggia
Believe me, yeah – Credimi, sì
Believe me, yeah – Credimi, sì
You say you can’t open up you’re eyes ’cause you’re reelin’ – Dici che non puoi aprire i tuoi occhi perché stai vacillando
Baby, try to remember, it’s just a feelin’ – Tesoro, prova a ricordare, è solo una sensazione
And there’ll be better waves that begin to wet – E ci saranno onde migliori che inizieranno a bagnarsi
Gone through the wasteland of your mind – Ho attraversato la terra desolata della tua mente
Through the Milky Way, oh, my love will hold you – Attraverso la Via Lattea, oh, il mio amore ti terrà
Hope it gets you through the night – Spero che ti porti attraverso la notte
Don’t believe the little lies – Non credere alle piccole bugie
Underneath the darkened skies – Sotto i cieli oscurati
Stand up, I’ll meet you there in the rain – Alzati, ci vediamo lì sotto la pioggia
Believe me, yeah – Credimi, sì
Believe me, yeah – Credimi, sì
Come on, you know – Dai, lo sai
Come on, you know – Dai, lo sai
Come on – Dai
If you’re lost, I’ll find you there – Se ti sei perso, ti troverò lì
With the sunlights in your hair – Con la luce del sole tra i capelli
And the sadness washed away by the rain – E la tristezza lavata via dalla pioggia
Believe me, yeah – Credimi, sì
Believe me, yeah – Credimi, sì