Shania Twain – Man! I Feel Like A Woman – Testo e Traduzione
Man! I Feel Like a Woman! è una canzone della cantautrice canadese Shania Twain dal suo terzo album in studio, Come On Over, pubblicato nel 1997.
Scritta dalla stessa Twain e dal suo collaboratore di lunga data e allora marito Robert John “Mutt” Lange , che ha anche prodotto il brano, la canzone è stata pubblicata per la prima volta nelle stazioni radio country nordamericane nel marzo 1999 come ottavo singolo dall’album, ed è stata pubblicata in tutto il mondo entro lo stesso anno.
Il significato Man! I Feel Like A Woman
Dal punto di vista del testo, la canzone è una traccia che parla di emancipazione femminile, con la Twain che insiste sul fatto che “la cosa migliore dell’essere donna è la prerogativa di divertirsi un po'”, oltre a promettere di indossare una “camicia da uomo” con una “gonna corta .” In un’intervista per Billboard ha ulteriormente spiegato il significato lirico della canzone, elaborando:
Quella canzone è iniziata con il titolo, poi si è scritta da sola. L’intera espressione è una celebrazione dell’essere donna in questi giorni, penso che siamo un po’ viziati in molti modi, con i vantaggi che abbiamo. Le femministe potrebbero non sentirsi così, ma io sì. È dannatamente divertente essere una donna.
In un’intervista con la rivista americana di interesse LGBT The Advocate , Twain ha anche detto: Molte delle cose che faccio hanno una prospettiva così femminile, femminile, ma potente. Non è solo il potere delle ragazze, è il potere dei gay. Penso che quella canzone rappresenti davvero entrambi.
Il video ufficiale
Il video musicale di “Man! I Feel Like a Woman!” è stato girato a New York City e diretto da Paul Boyd . Ha debuttato il 3 marzo 1999 su CMT . Si tratta di una versione con ruoli invertiti dei video musicali “Addicted to Love” e “Simply Irresistible ” di Robert Palmer . Nel video la Twain si trova di fronte a un gruppo di uomini, tutti vestiti allo stesso modo, uno che suona la chitarra elettrica, uno che suona il basso, uno che suona la batteria, uno che suona la chitarra a due manici e uno che suona la tastiera, tutti con gli occhi spenti, pensato per imitare le donne dei video di Palmer. Twain inizia il video vestita con un cappotto lungo e un cappello a cilindro velato, una camicia bianca, una cravatta nera, ma per tutto il video si toglie i capi di abbigliamento finché non viene lasciata con addosso un corsetto nero, una minigonna, stivali alti fino alle cosce, un girocollo nero e guanti neri.
Il Testo e Traduzione di Man! I Feel Like A Woman
Let’s go, girls! – Andiamo ragazze!
Come on! – Dai!
I’m going out tonight – Esco stasera
I’m feelin’ alright – Mi sento bene
Gonna let it all hang out – Lascerò tutto in sospeso
Wanna make some noise – Voglio fare un po’ di rumore
Really raise my voice – Alzare davvero la voce
Yeah, I wanna scream and shout – Sì, voglio urlare e gridare
No inhibitions – Nessuna inibizione
Make no conditions – Senza mettere condizioni
Get a little outta line – Esci un po’ dalla linea
I ain’t gonna act politically correct – Non agirò in modo politicamente corretto
I only wanna have a good time – Voglio solo divertirmi
The best thing about being a woman – La cosa migliore dell’essere donna
Is the prerogative to have a little fun and… – È la prerogativa di divertirsi un po’ e…
Oh-oh-oh, go totally crazy – Oh-oh-oh, impazzisci completamente
Forget I’m a lady – Dimentica che sono una signora
Men’s shirts, short skirts – Camicie da uomo, gonne corte
Oh-oh-oh, really go wild – Oh-oh-oh, scatenati davvero
Yeah, doin’ it in style – Sì, farlo con stile
Oh-oh-oh, get in the action – Oh-oh-oh, entra in azione
Feel the attraction – Senti l’attrazione
Color my hair, do what I dare – Colorami i capelli, fai quello che oso
Oh-oh-oh, I wanna be free – Oh-oh-oh, voglio essere libero
Yeah, to feel the way I feel – Sì, per sentire come mi sento
Man! I feel like a woman! – Uomo! Mi sento come una donna!
The girls need a break – Le ragazze hanno bisogno di una pausa
Tonight we’re gonna take – Stanotte prendiamo
The chance to get out on the town – La possibilità di uscire in città
We don’t need romance – Non abbiamo bisogno di romanticismo
We only wanna dance – Vogliamo solo ballare
We’re gonna let our hair hang down – Ci lasceremo i capelli sciolti
The best thing about being a woman – La cosa migliore dell’essere donna
Is the prerogative to have a little fun and… – È la prerogativa di divertirsi un po’ e…
Oh-oh-oh, go totally crazy – Oh-oh-oh, impazzisci completamente
Forget I’m a lady – Dimentica che sono una signora
Men’s shirts, short skirts – Camicie da uomo, gonne corte
Oh-oh-oh, really go wild – Oh-oh-oh, scatenati davvero
Yeah, doin’ it in style – Sì, farlo con stile
Oh-oh-oh, get in the action – Oh-oh-oh, entra in azione
Feel the attraction – Senti l’attrazione
Color my hair, do what I dare – Colorami i capelli, fai quello che oso
Oh-oh-oh, I wanna be free – Oh-oh-oh, voglio essere libero
Yeah, to feel the way I feel – Sì, per sentire come mi sento
Man! I feel like a woman! – Uomo! Mi sento come una donna!
The best thing about being a woman – La cosa migliore dell’essere donna
Is the prerogative to have a little fun and… – È la prerogativa di divertirsi un po’ e…
Oh-oh-oh, go totally crazy – Oh-oh-oh, impazzisci completamente
Forget I’m a lady – Dimentica che sono una signora
Men’s shirts, short skirts – Camicie da uomo, gonne corte
Oh-oh-oh, really go wild – Oh-oh-oh, scatenati davvero
Yeah, doin’ it in style – Sì, farlo con stile
Oh-oh-oh, get in the action – Oh-oh-oh, entra in azione
Feel the attraction – Senti l’attrazione
Color my hair, do what I dare – Colorami i capelli, fai quello che oso
Oh-oh-oh, I wanna be free – Oh-oh-oh, voglio essere libero
Yeah, to feel the way I feel – Sì, per sentire come mi sento
Man! I feel like a woman! – Uomo! Mi sento come una donna!
Oh, oh, yeah, yeah – Oh, oh, sì, sì
I get totally crazy – Divento totalmente pazza
Can you feel it? – Puoi sentirlo?
Come, come, come on, baby! – Vieni, vieni, vieni, piccola!
I feel like a woman! – Mi sento come una donna!