In radio a partire dal 6 maggio 2022, Maybe You’re The Problem è una canzone di Ava Max. Il brano è stato pubblicato il 28 aprile 2022 come primo estratto dal suo secondo album in studio.
Il video, reso disponibile in concomitanza con l’uscita del singolo, è stato diretto da Joseph Kahn, che aveva già collaborato con la cantante per la clip di Torn nel 2019.
Il testo e la traduzione di Maybe You’re The Problem
Always say you love me but you – Dici sempre che mi ami ma tu
Always make it all about you – Fai sempre tutto su di te
Especially when you’ve had a few – Soprattutto quando ne hai bevuto qualcuno
oh yeah – o si
All the things I heard from your ex – Tutte le cose che ho sentito dalla tua ex
Now they make a whole lot of sense – Ora hanno molto senso
Already feel bad for your next to have to put up with you oh yeah – Mi sento già male per il tuo prossimo dover sopportarti oh sì
Worked on myself – Ho lavorato su me stessa
Opened my eyes – Ho aperto gli occhi
You hate my friends – Tu odi i miei amici
Turns out they were right – Si scopre che avevano ragione
It takes two to make it all go right – Ne bastano due per far andare tutto bene
But with you – Ma con te
It’s always my fault – È sempre colpa mia
And your short fuse – E la tua miccia corta
Just like a time bomb – Proprio come una bomba a orologeria
And I think – E io penso
You should take a second just to look at your reflection baby – Dovresti prenderti un secondo solo per guardarti allo specchio, baby
Maybe you’re the problem – Forse sei tu il problema
Okay you – Va bene tu
You see a pattern – Vedi uno schema
Your point of view – Il tuo punto di vista
Got it all backwards – Ho tutto al contrario
You should take your little finger and just point it in the mirror baby – Dovresti prendere il tuo piccolo dito e puntarlo nello specchio baby
Maybe you’re the problem – Forse sei tu il problema
Ego always doing the most – L’ego fa sempre di più
Out of touch you’re not even close – Fuori dal mondo non sei nemmeno vicino
Drama always follows you home – Il dramma ti segue sempre a casa
But I won’t be waiting no more – Ma non aspetterò più
Worked on myself – Ho lavorato su me stessa
Opened my eyes – Ho aperto gli occhi
You hate my friends – Tu odi i miei amici
Turns out they were right – Si scopre che avevano ragione
It takes two to make it all go right – Ne bastano due per far andare tutto bene
But with you – Ma con te
It’s always my fault – È sempre colpa mia
And your short fuse – E la tua miccia corta
Just like a time bomb – Proprio come una bomba a orologeria
And I think – E io penso
You should take a second just to look at your reflection baby – Dovresti prenderti un secondo solo per guardarti allo specchio, baby
Maybe you’re the problem – Forse sei tu il problema
Okay you – Va bene tu
You see a pattern – Vedi uno schema
Your point of view – Il tuo punto di vista
Got it all backwards – Ho tutto al contrario
You should take your little finger and just point it in the mirror baby – Dovresti prendere il tuo piccolo dito e puntarlo nello specchio baby
Maybe you’re the problem – Forse sei tu il problema
It’s not me its you – Non sono io sei tu
It’s not me its you – Non sono io sei tu
It’s not me its you – Non sono io sei tu
But with you – Ma con te
It’s always my fault – È sempre colpa mia
And your short fuse – E la tua miccia corta
Just like a time bomb – Proprio come una bomba a orologeria
And I think – E io penso
You should take a second just to look at your reflection baby – Dovresti prenderti un secondo solo per guardarti allo specchio, baby
Maybe you’re the problem – Forse sei tu il problema
Okay you – Va bene tu
You see a pattern – Vedi uno schema
Your point of view – Il tuo punto di vista
Got it all backwards – Ho tutto al contrario
You should take your little finger and just point it in the mirror baby – Dovresti prendere il tuo piccolo dito e puntarlo nello specchio baby
Maybe you’re the problem – Forse sei tu il problema