Together in Electric Dreams – Testo e Traduzione

Together in Electric Dreams è una canzone del cantante, compositore britannico e frontman del gruppo synthpop The Human League Philip Oakey e del compositore e produttore italiano Giorgio Moroder. È stata registrata per la colonna sonora originale del film del 1984 Electric Dreams. In seguito fece parte dell’album congiunto Philip Oakey & Giorgio Moroder, pubblicato nel 1985.

Together in Electric Dreams - Testo e Traduzione

Pubblicato come singolo nel Regno Unito nel settembre 1984, si rivelò un grande successo commerciale, eclissando persino il film originale che doveva promuovere. Ha raggiunto il numero 3 nella UK Singles Chart, rimanendo in classifica per tredici settimane. Il singolo ha anche raggiunto la Top 5 australiana e ha avuto un piccolo successo nelle classifiche in Nuova Zelanda e Paesi Bassi.

È stata l’unica canzone della breve collaborazione di Oakey e Moroder che ha ottenuto un successo commerciale.

Il film Electric Dreams è stato il primo lungometraggio completo del regista Steve Barron. Il lavoro precedente di Barron includeva l’ideazione e la direzione di una serie di video musicali innovativi all’inizio degli anni ’80. Il suo più grande successo fino a quel momento era stato come regista del video musicale di Don’t You Want Me dei The Human League nel 1981, che aiutò il singolo a diventare il numero uno nel Regno Unito e negli Stati Uniti.

Together in Electric Dreams è disponibile su amazon in streaming e mp3

Il testo e la traduzione di Together in Electric Dreams

I only knew you for a while – Ti conoscevo solo da un po’
I never saw your smile – Non ho mai visto il tuo sorriso
‘Til it was time to go – Fino a quando non fu ora di andare
Time to go away – Ora di andare via

Sometimes it’s hard to recognize – A volte è difficile da riconoscere
Love comes as a surprise – L’amore arriva come una sorpresa
And it’s too late – Ed è troppo tardi
It’s just too late to stay – È solo troppo tardi per restare
Too late to stay – Troppo tardi per restare

We’ll always be together – Staremo sempre insieme
However far it seems – Per quanto lontano sembri
(Love never ends) – (L’amore non finisce mai)
We’ll always be together – Staremo sempre insieme
Together in electric dreams – Insieme in sogni elettrici

Because the friendship that you gave – Perché l’amicizia che mi hai dato
Has taught me to be brave – Mi ha insegnato ad essere coraggioso
No matter where I go – Non importa dove vado
I’ll never find a better prize – Non troverò mai un premio migliore
(Find a better prize) – (Trova un premio migliore)

Though you’re miles and miles away – Anche se sei a miglia e miglia di distanza
I see you every day – Ti vedo tutti i giorni
I don’t have to try – Non devo provare
I just close my eyes – Chiudo solo gli occhi
I close my eyes – Chiudo i miei occhi

We’ll always be together – Staremo sempre insieme
However far it seems – Per quanto lontano sembri
(Love never ends) – (L’amore non finisce mai)
We’ll always be together – Staremo sempre insieme
Together in electric dreams – Insieme in sogni elettrici
We’ll always be together – Staremo sempre insieme
However far it seems – Per quanto lontano sembri
(Love never ends) – (L’amore non finisce mai)
We’ll always be together – Staremo sempre insieme
Together in electric dreams – Insieme in sogni elettrici

We’ll always be together – Staremo sempre insieme
However far it seems – Per quanto lontano sembri
(Love never ends) – (L’amore non finisce mai)
We’ll always be together – Staremo sempre insieme
Together in electric dreams – Insieme in sogni elettrici
We’ll always be together – Staremo sempre insieme
However far it seems – Per quanto lontano sembri
(Love never ends) – (L’amore non finisce mai)
We’ll always be together – Staremo sempre insieme
Together in electric dreams – Insieme in sogni elettrici

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *