Master of Puppets – Metallica – Testo Traduzione significato
Master of Puppets è una canzone della band heavy metal americana Metallica, pubblicata il 2 luglio 1986, come unico singolo estratto dall’omonimo album . È stato anche pubblicato come singolo promozionale negli Stati Uniti dalla Elektra Records.
La canzone è stata registrata nell’ottobre-dicembre 1985 agli Sweet Silence Studios di Copenaghen , in Danimarca.
È la seconda traccia e la title track dell’album, preceduta da una tipica traccia thrash metal più breve e ad alta velocità , “Battery”, una sequenza simile ascoltata nella seconda (Ride the Lightning ) e nella quarta (…And Justice for All dei Metallica)). Master of Puppets è anche noto per il suo ampio uso di downpicking e una lunga sezione strumentale, a partire dal minuti 3:34.
L’album è disponibile su amazon in diversi formati. È possibile ascoltare la canzone anche sul canale youtube dei Metallica.
Il significato
La canzone, come ha spiegato il cantante James Hetfield , “si occupa praticamente di droghe. Il modo in cui le cose cambiano, invece di controllare ciò che stai assumendo e facendo, sono le droghe che ti controllano”. La canzone era la canzone preferita del bassista Cliff Burton nell’album, come ha detto quando l’album è stato pubblicato. La canzone è una delle canzoni più famose e popolari della band, suonata spesso ai concerti.
La in Stranger Things 4
Master of Puppets è la canzone che Eddie Munson, lo studente delle superiori amante del metal, interpretato da Joseph Quinn, suona sul tetto della casa mobile nell’ultimo episodio della quarta stagione di Stranger Things 4.
Tye Trujillo, il figlio del bassista dei Metallica Robert Trujillo ha contribuito al cameo di quella canzone. Tramite il suo account Instagram, Robert Trujillo ha pubblicato un post per evidenziare il lavoro di suo figlio sulla canzone, sottolineando che ha fornito tracce di chitarra aggiuntive per l’esibizione di “Master of Puppets”.
Il testo e la traduzione di Master of Puppets
End of passion play, crumbling away – Fine del gioco della passione, che si sgretola
I’m your source of self-destruction – Sono la tua fonte di autodistruzione
Veins that pump with fear, sucking darkest clear – Vene che pompano con paura, risucchiando il più scuro chiaro
Leading on your death’s construction – Guidando la costruzione della tua morte
Taste me, you will see – Assaggiami, vedrai
More is all you need – Di più è tutto ciò di cui hai bisogno
Dedicated to – Dedicato a
How I’m killing you – Come ti sto uccidendo
Come crawling faster (Faster) – Vieni strisciando più velocemente (più veloce)
Obey your master (Master) – Obbedisci al tuo maestro (Maestro)
Your life burns faster (Faster) – La tua vita brucia più velocemente (più veloce)
Obey your – Obbedisci al tuo
Master, master – Maestro, maestro
Master of puppets, I’m pulling your strings – Maestro dei burattini, ti sto tirando i fili
Twisting your mind and smashing your dreams – Distorcere la tua mente e distruggere i tuoi sogni
Blinded by me, you can’t see a thing – Accecato da me, non puoi vedere niente
Just call my name ’cause I’ll hear you scream – Chiama il mio nome perché ti sentirò urlare
Master, master – Maestro, maestro
Just call my name ’cause I’ll hear you scream – Chiama il mio nome perché ti sentirò urlare
Master, master – Maestro, maestro
Needlework the way, never you betray – Cucito alla maniera, non tradisci mai
Life of death becoming clearer – La vita della morte diventa più chiara
Pain monopoly, ritual misery – Monopolio del dolore, miseria rituale
Chop your breakfast on a mirror – Taglia la colazione su uno specchio
Taste me, you will see – Assaggiami, vedrai
More is all you need – Di più è tutto ciò di cui hai bisogno
Dedicated to – Dedicato a
How I’m killing you – Come ti sto uccidendo
Come crawling faster (Faster) – Vieni strisciando più velocemente (più veloce)
Obey your master (Master) – Obbedisci al tuo maestro (Maestro)
Your life burns faster (Faster) – La tua vita brucia più velocemente (più veloce)
Obey your – Obbedisci al tuo
Master, master – Maestro, maestro
Master of puppets, I’m pulling your strings – Maestro dei burattini, ti sto tirando i fili
Twisting your mind and smashing your dreams – Distorcere la tua mente e distruggere i tuoi sogni
Blinded by me, you can’t see a thing – Accecato da me, non puoi vedere niente
Just call my name ’cause I’ll hear you scream – Chiama il mio nome perché ti sentirò urlare
Master, master – Maestro, maestro
Just call my name ’cause I’ll hear you scream – Chiama il mio nome perché ti sentirò urlare
Master, master – Maestro, maestro
(Master, master, master, master) – (Maestro, maestro, maestro, maestro)
Master, master – Maestro, maestro
Where’s the dreams that I’ve been after? – Dove sono i sogni che ho cercato?
Master, master – Maestro, maestro
You promised only lies – Hai promesso solo bugie
Laughter, laughter – Risate, risate
All I hear or see is laughter – Tutto ciò che sento o vedo sono risate
Laughter, laughter – Risate, risate
Laughing at my cries – Ridendo alle mie grida
Fix me – Aggiustami
Hell is worth all that, natural habitat – L’inferno vale tutto questo, habitat naturale
Just a rhyme without a reason – Solo una rima senza motivo
Never-ending maze, drift on numbered days – Labirinto infinito, deriva in giorni contati
Now your life is out of season – Ora la tua vita è fuori stagione
I will occupy – Occuperò
I will help you die – Ti aiuterò a morire
I will run through you – Ti attraverserò
Now I rule you too – Ora governo anche te
Come crawling faster (Faster) – Vieni strisciando più velocemente (più veloce)
Obey your master (Master) – Obbedisci al tuo maestro (Maestro)
Your life burns faster (Faster) – La tua vita brucia più velocemente (più veloce)
Obey your – Obbedisci al tuo
Master, master – Maestro, maestro
Master of puppets, I’m pulling your strings – Maestro dei burattini, ti sto tirando i fili
Twisting your mind and smashing your dreams – Distorcere la tua mente e distruggere i tuoi sogni
Blinded by me, you can’t see a thing – Accecato da me, non puoi vedere niente
Just call my name ’cause I’ll hear you scream – Chiama il mio nome perché ti sentirò urlare
Master, master – Maestro, maestro
Just call my name ’cause I’ll hear you scream – Chiama il mio nome perché ti sentirò urlare
Master, master – Maestro, maestro