Neverita è una canzone del rapper portoricano Bad Bunny, estratta dal suo quinto album in studio Un Verano Sin Ti, pubblicato il 6 maggio 2022. La canzone è stata pubblicata il 22 agosto 2022 insieme al suo video musicale come settimo singolo estratto dall’album. È scritta da Benito Martínez e la sua produzione è stata curata da Tainy, La Paciencia e Cheo Legendary.
Il video
Il 23 agosto 2022 è stato rilasciato il video musicale di Neverita, che rende omaggio a Suavemente di Elvis Crespo, uscito nel 1998 accompagnato dalle sue immagini a schermo verde e dai colori vivaci. Alla fine del video musicale, viene rivelato un messaggio: “In onore del miglior video di tutti i tempi”.
L’album Un Verano Sin Ti è disponibile su amazon in streaming e mp3 download.
Il testo e la traduzione di Neverita
Yo ‘toy puesto pa’ ti y tú te me quita’ – Io suono per te e tu mi porti via
Diablo, qué piquete la chamaquita – Diavolo, che picchetto la ragazzina
El corazón lo puso en la neverita – Il cuore lo mette in frigo
Dice que este verano se queda solita – Dice che quest’estate resta sola
Yo ‘toy puesto pa’ ti y tú te me quita’ – Io suono per te e tu mi porti via
Diablo, qué piquete la chamaquita – Diavolo, che picchetto la ragazzina
El corazón lo puso en la neverita – Il cuore lo mette in frigo
Dice que este verano se queda solita – Dice che quest’estate resta sola
Pero nunca sola, sola – Ma mai da sola, da sola
Amores vienen y van, como las ola’ – Gli amori vanno e vengono, come le onde
El DM explotao’, to’s le escriben “hola” – Il DM sfruttato, tutti scrivono “ciao”
Una fila ‘e cabrone’ y yo quiero la cola, yeah, yeah, yeah – Una fila di bastardi e voglio la coda, sì, sì
Déjame untarte el sunblock pa’ que no te queme’ – Lascia che ti spalmi la crema solare in modo che non ti bruci
Aquí hay mucha’ nenas linda’ pero tú la tiene’ – Ci sono un sacco di belle ragazze qui, ma tu le hai
Jugar conmigo, eso te entretiene – Giocare con me, questo ti diverte
No sea’ mala, me tienes de meme (Ey, ey, ey, ey) – Non essere cattiva, mi hai come meme (Ehi, ehi, ehi, ehi)
Me siento como el sol, ey, cuando te pones sunblock – Mi sento come il sole, ehi, quando metti la crema solare (Quando metti la crema solare)
Baby déjame entrar (Déjame entrar), dale, quítame el lock – Baby fammi entrare (fammi entrare), dai, togli la serratura
Yo me la pasaría contigo viendo TikTok, je (¡Huh-huh!) – Lo passerei con te a guardare TikTok
Déjame sorprenderte, ey – Lascia che ti sorprenda, ehi
Déjame untarte el sunblock pa’ que no te queme’ – Lascia che ti spalmi la crema solare in modo che non ti bruci
Aquí hay mucha’ nenas linda’ pero tú la tiene’ – Ci sono un sacco di belle ragazze qui, ma tu le hai
Jugar conmigo, eso te entretiene – Giocare con me, questo ti diverte
No sea’ mala, me tienes de meme – Non essere cattiva, mi hai come meme
Yo ‘toy puesto pa’ ti y tú te me quita’ – Io suono per te e tu mi porti via
Diablo, qué piquete la chamaquita – Diavolo, che picchetto la ragazzina
El corazón lo puso en la neverita – Il cuore lo mette in frigo
Dice que este verano se queda solita – Dice che quest’estate resta sola
Pero nunca sola, sola – Ma mai da sola, da sola
Amores vienen y van, como las ola’ – Gli amori vanno e vengono, come le onde
Tú lo que ere’ e’ una abusadora – Quello che sei è un molestatrice
Vo’a buscarte una cerveza y bebe’ el cora, yeah, yeah, yeah – Ti porterò una birra e ti berrò il cuore, sì, sì, sì