M&B Music Blog

I Didn’t Know – Testo e Taduzione canzone film Purple Hearts

I Didn’t Know è una canzone presente nell’album contenente le musiche originali della colonna sonora del film film Netflix Purple Hearts.

Il brano eseguito da Sofia Carson è disponibile per lo streaming/download su tutte le principali piattaforme di musica digitale, incluso Amazon. Purple Hearts, disponibile a partire dal 29 luglio su Netflix, è un film diretto da Elizabeth Allen Rosenbaum e vede nel cast Sofia Carson, Nicholas Galitzine, Chosen Jacobs, Kat Cunning, Linden Ashby, Anthony Ippolito e John Harlan Kim.

Il testo e la traduzione di I Didn’t Know

I was fine before you walked right through that door – Stavo bene prima che varcassi quella porta
And now I’m something more than I ever imagined – E ora sono qualcosa di più di quanto avessi mai immaginato
I was so sure I knew exactly who you were – Ero così sicura di sapere esattamente chi eri
But you were something more than I ever imagined – Ma tu eri qualcosa di più di quanto avessi mai immaginato

In your arms, I’m safe and sound – Tra le tue braccia, sono sano e salvo
You turn my world right upside down – Metti sottosopra il mio mondo
But all the hell we’ve been through had a purpose – Ma tutto l’inferno che abbiamo passato aveva uno scopo
Together, we are chaos and it’s perfect – Insieme, siamo il caos ed è perfetto
Always thought those feelings, they were stories not made for me – Ho sempre pensato che quei sentimenti fossero storie non fatte per me
It’s terrifying, but I’m pretty certain it’s worth it – È terrificante, ma sono abbastanza certo che ne valga la pena

I didn’t, I didn’t know what love could, what love could be – Non lo sapevo, non sapevo cosa potesse l’amore, cosa potesse essere l’amore
Until you, until you loved my everything – Fino a te, finché non hai amato il mio tutto
The good, the bad, the in-between – Il buono, il cattivo, la via di mezzo
I didn’t know you were something I could need – Non sapevo che fossi qualcosa di cui potevo aver bisogno
Until you, until you loved my everything – Fino a te, finché non hai amato il mio tutto
The good, the bad, the in-between, all of me – Il buono, il cattivo, la via di mezzo, tutto di me

I was fine before you kissed me on the forehead – Stavo bene prima che mi baciassi sulla fronte
Held me ’til the mornin’, never imagined – Mi ha tenuto fino al mattino, mai immaginato

In your arms, I’m safe and sound – Tra le tue braccia, sono sano e salvo
You turn my world right upside down – Metti sottosopra il mio mondo
But all the hell we’ve been through had a purpose – Ma tutto l’inferno che abbiamo passato aveva uno scopo
Together, we are chaos and it’s perfect – Insieme, siamo il caos ed è perfetto
Always thought those feelings, they were stories not made for me – Ho sempre pensato che quei sentimenti fossero storie non fatte per me
It’s terrifying, but I’m pretty certain it’s worth it – È terrificante, ma sono abbastanza certo che ne valga la pena

I didn’t, I didn’t know what love could, what love could be – Non lo sapevo, non sapevo cosa potesse l’amore, cosa potesse essere l’amore
Until you, until you loved my everything – Fino a te, finché non hai amato il mio tutto
The good, the bad, the in-between – Il buono, il cattivo, la via di mezzo
I didn’t know you were something I could need – Non sapevo che fossi qualcosa di cui potevo aver bisogno
Until you, until you loved my everything – Fino a te, finché non hai amato il mio tutto
The good, the bad, the in-between, all of me – Il buono, il cattivo, la via di mezzo, tutto di me

I could die in your eyes for the rest of my life – Potrei morire ai tuoi occhi per il resto della mia vita
I could die in your eyes until the end of time – Potrei morire nei tuoi occhi fino alla fine dei tempi
I didn’t, I didn’t know – Non l’ho fatto, non lo sapevo
I didn’t, I didn’t know – Non l’ho fatto, non lo sapevo
I didn’t, I didn’t know – Non l’ho fatto, non lo sapevo
I didn’t, I didn’t know – Non l’ho fatto, non lo sapevo
I didn’t know, I didn’t know – Non lo sapevo, non lo sapevo


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version