Soul II Soul – Back To Life (However Do You Want Me) – Testo e Traduzione
Back to Life (However Do You Want Me) è una canzone della band R&B britannica Soul II Soul con la Reggae Philharmonic Orchestra.
Versioni e classifiche
Appare in una versione secondaria del loro album di debutto, Club Classics Vol. One (1989) (intitolato Keep On Movin’ negli Stati Uniti), ed è stata pubblicata come secondo singolo il 29 maggio 1989. “Back to Life” è una delle due canzoni dell’album con la cantante R&B britannica Caron Wheeler e ha ottenuto il successo sia in Nord America che in Europa, in testa alle classifiche nei Paesi Bassi e nel Regno Unito e al numero quattro negli Stati Uniti. Il gruppo ha vinto il suo primo Grammy Award per Miglior performance R&B di un duo o gruppo con voce con la canzone nel 1990.
La versione dell’album della canzone era una a cappella che è stata remixata e registrata nuovamente prima di essere pubblicata come singolo. Sono state prodotte due nuove versioni: la prima prendeva la registrazione originale con la strumentazione aggiunta, e la seconda era una rielaborazione della canzone con nuovi testi e ritornello (aggiungendo anche “However Do You Want Me” al titolo). È stata la seconda versione che è diventata più popolare.
Dove ascoltare l’album
È possibile ascoltare l’album completo su youtube o su tutte le piattaforme di streaming onlinem compreso amazon, dove è anche possibile acquistarlo in diversi formati.
Il testo e la traduzione di Back To Life (However Do You Want Me)
Back to life, back to reality – Ritorno alla vita, ritorno alla realtà
Back to life, back to reality – Ritorno alla vita, ritorno alla realtà
Back to life, back to reality – Ritorno alla vita, ritorno alla realtà
Back to the here and now, oh yeah – Torna al qui e ora, oh sì
Show me how – Mostrami come
Decide what you want from me – Decidi cosa vuoi da me
Tell me maybe I could be there for you – Dimmi che forse potrei essere lì per te
How ever do you want me – Come mai mi vuoi
How ever do you need me, how – Come mai hai bisogno di me, come
How ever do you want me – Come mai mi vuoi
How ever do you need me, how – Come mai hai bisogno di me, come
…
Back to life – Ritorno in vita
Back to the present time – Ritorno al tempo presente
Back from a fantasy, yes – Di ritorno da una fantasia, sì
Tell me now, take the initiative – Dimmelo ora, prendi l’iniziativa
I’ll leave it in your hands – Lo lascerò nelle tue mani
Until you’re ready – Finché non sei pronto
How ever do you want me – Come mai mi vuoi
How ever do you need me, how – Come mai hai bisogno di me, come
How ever do you want me – Come mai mi vuoi
How ever do you need me, how – Come mai hai bisogno di me, come
…
How ever do you need me – Come mai hai bisogno di me
How ever do you need me – Come mai hai bisogno di me
How ever do you need me – Come mai hai bisogno di me
How ever do you need me – Come mai hai bisogno di me
I live at the top of the block – Vivo in cima all’isolato
No more room for trouble and fuss – Non c’è più spazio per problemi e confusione
(no no no there’s not) – (no no no non c’è)
Need a change, a positive change – Serve un cambiamento, un cambiamento positivo
Look it’s me writing on the wall – Guarda, sono io che scrivo sul muro
Oh oh tell me now how do you want me to be, yeah – Oh oh dimmi ora come vuoi che io sia, sì
How ever do you want me – Come mai mi vuoi
How ever do you need me, how – Come mai hai bisogno di me, come
How ever do you want me – Come mai mi vuoi
How ever do you need me, how – Come mai hai bisogno di me, come
…
Back to life back to the day we had – Ritorno alla vita al giorno che avevamo
Let’s end this foolish game – Mettiamo fine a questo stupido gioco
Hear me out, don’t let it waste away – Ascoltami, non lasciare che si esaurisca
Make up your mind so I know where I stand – Deciditi così so dove mi trovo
How ever do you want me – Come mai mi vuoi
How ever do you need me, how – Come mai hai bisogno di me, come
How ever do you want me – Come mai mi vuoi
How ever do you need me, how – Come mai hai bisogno di me, come
…