Steve Lacy – Bad Habit – Testo e Traduzione

Bad Habit è una canzone del musicista americano Steve Lacy, pubblicata come secondo singolo dal suo secondo album in studio Gemini Rights il 29 giugno 2022. Lacy ha prodotto la canzone e l’ha scritta insieme a Diana Gordon, John Kirby, Britanny Fousheé e Matthew Castellanos.

Steve Lacy - Bad Habit - Testo e Traduzione

È diventata una svolta mainstream per Lacy, diventando la sua prima voce nella Billboard Hot 100 degli Stati Uniti e raggiungendo il numero due, così come i primi 40 in molti altri paesi. È diventata anche la prima canzone in assoluto in cima alle classifiche Hot R&B/Hip-Hop Songs , Hot R&B Songs e Hot Rock e Alternative Songs contemporaneamente.

Ascolta la canzone

La canzone è disponibile su tutte le piattaforme di streaming online, su amazon anche in mp3. Un video diretto da Levi Turner è stato caricato nel canale youtube dell’artista.

Il testo e la traduzione di Bad Habit

I wish I knew you wanted me – Vorrei sapere che mi volevi
I wish I knew, I wish I knew you wanted me – Vorrei sapere, vorrei sapere che mi volevi
I wish I knew, I wish I knew you wanted me – Vorrei sapere, vorrei sapere che mi volevi

What you, what you do? – Cosa fai, cosa fai?
Made a move, coulda made a move – Ha fatto una mossa, avrei potuto fare una mossa
If I knew I’d be with you – Se lo sapessi sarei con te
Is it too late to pursue? – È troppo tardi per perseguire?

I bite my tongue, it’s a bad habit – Mi mordo la lingua, è una cattiva abitudine
Kinda mad that I didn’t take a stab at it – Un po’ arrabbiato perché non ci ho provato
Thought you were too good for me, my dear – Pensavo fossi troppo buona per me, mia cara
Never gave me time of day, my dear – Non mi ha mai dato l’ora del giorno, mia cara
It’s okay, things happen for – Va tutto bene, le cose accadono per
Reasons that I think are sure, yeah – Motivi che penso siano sicuri, sì

I wish I knew, I wish I knew you wanted me – Vorrei sapere, vorrei sapere che mi volevi
I wish I knew, I wish I knew you wanted me – Vorrei sapere, vorrei sapere che mi volevi
I wish I knew (Yeah), I wish I knew you wanted me – Vorrei sapere (Sì), vorrei sapere che mi volevi
I wish I knew, I wish I knew you wanted me – Vorrei sapere, vorrei sapere che mi volevi

Please say to me (Please, just say to me) – Per favore dimmi (per favore, dimmi e basta)
If you still wanna – Se vuoi ancora
I wish you wouldn’t play with me – Vorrei che non giocassi con me
I wanna know (Oh, no) – Voglio sapere (Oh, no)

Uh, can I bite your tongue like my bad habit? – Uh, posso morderti la lingua come la mia cattiva abitudine?
Would you mind if I tried to make a pass at it? – Ti dispiacerebbe se provassi a fare un passaggio?
No, you’re not too good for me, my dear – No, non sei troppo buona per me, mia cara
Funny you come back to me, my dear – Divertente che tu torni da me, mia cara
It’s okay, things happen for – Va tutto bene, le cose accadono per
Reasons that I can’t ignore, yeah – Ragioni che non posso ignorare, sì

I wish I knew, I wish I knew you wanted me – Vorrei sapere, vorrei sapere che mi volevi
I wish I knew (Yeah), I wish I knew you wanted me – Vorrei sapere (Sì), vorrei sapere che mi volevi

You can’t surprise a Gemini (I wish I knew) – Non puoi sorprendere un Gemelli (vorrei saperlo)
I’m everywhere, I’m cross-eyed, and (I wish I knew you wanted me) – Sono ovunque, sono strabico e (vorrei sapere che mi volevi)
Now that you’re back, I can’t decide (I wish I knew) – Ora che sei tornata, non posso decidere (vorrei saperlo)
If I decide if you’re invited (I wish I knew you wanted me) – Se decido se sei invitato (vorrei sapere che mi volevi)
You always knew the way to wow me – Hai sempre saputo come stupirmi
F**k around, get tongue-tied, and – Fanculo, sbrodolati e
I turn it on, I make it rowdy – Lo accendo, lo rendo turbolento
Then carry on, but I’m not hidin’ – Allora continua, ma non mi sto nascondendo
You grabbin’ me hard ’cause you know what you found – Mi afferri forte perché sai cosa hai trovato
It’s biscuits, it’s gravy, babe – Sono biscotti, è sugo, piccola

You can’t surprise a Gemini – Non puoi sorprendere un Gemelli
But you know it’s biscuits, it’s gravy, babe – Ma sai che sono biscotti, è sugo, piccola
I knew you’d come back around – Sapevo che saresti tornata
‘Cause you know it’s biscuits, it’s gravy, babe – Perché sai che sono biscotti, è sugo, piccola
Let’s f**k in the back of the mall, lose control – Sco***o nel retro del centro commerciale, perdiamo il controllo
Go stupid, go crazy, babe – Divento stupido, divento pazzo, piccola
I know I’ll be in your heart ’til the end – So che sarò nel tuo cuore fino alla fine
You’ll miss me, don’t beg me, babe – Ti mancherò, non supplicarmi, piccola

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *