Pubblicata il 2 settembre 2022, Dare You To Doubt Me è una canzone degli irlandesi The Script. La band ha pubblicato la canzone dopo averla anticipata durante le loro esibizioni dal vivo quest’estate nel loro tour Greatest Hits nel Regno Unito e in Irlanda.
Significato
Parlando della nuova canzone, Danny ha detto: “Con tutto quello che sta succedendo nel mondo, vogliamo diffondere un messaggio positivo che non importa quanto siano difficili le cose, ne usciremo tutti dall’altra parte più grandi, migliori e più forti. Non farlo La pensi così? Bene, ti sfido a dubitare di me!“
Sempre il 2 settembre è stato pubblicato anche il video ufficiale nel canale youtube del gruppo. La canzone è inoltre disponibile su tutte le piattaforme di streaming e su amazon anche in mp3.
Il testo e la traduzione di Dare You To Doubt Me
I dare you to doubt me – Ti sfido a dubitare di me
Say it can’t be done – Dì che non si può fare
I ain’t gonna stop – Non ho intenzione di fermarmi
Till the air’s left my lungs – Finché l’aria non ha lasciato i miei polmoni
Say I don’t belong here – Dì che non appartengo a questo posto
Tell me that I’m wrong – Dimmi che mi sbaglio
And you’re gonna see – E vedrai
I dare you to doubt me – Ti sfido a dubitare di me
Till I’m at the top, at the top, at the top, yeah – Finché non sarò in cima, in cima, in cima, sì
Never gonna stop, gonna stop, gonna stop me – Non mi fermerò mai, mi fermerò, mi fermerò
Till I’m at the top, at the top, at the top, yeah – Finché non sarò in cima, in cima, in cima, sì
Never gonna stop, gonna stop, gonna stop me – Non mi fermerò mai, mi fermerò, mi fermerò
Take the pain and turn it into fire – Prendi il dolore e trasformalo in fuoco
Standing on the hurt you gon’ be reaching even higher – Stando sul dolore, arriverai ancora più in alto
Living every moment like you’re dying with dеsire – Vivere ogni momento come se stessi morendo di desiderio
Gotta go through hell beforе you’re hearing heavens choirs, so – Devo attraversare l’inferno prima di sentire i cori del paradiso, quindi
I try to always do my best, yes – Cerco di fare sempre del mio meglio, sì
In anything and everything you know I’m obsessed – In qualsiasi cosa tu sappia, sono ossessionato
This my life, I know that I am blessed – Questa è la mia vita, so di essere benedetto
God put me in the room, I’ll do the rest, yes – Dio mi ha messo nella stanza, il resto lo farò io, sì
I dare you to doubt me – Ti sfido a dubitare di me
Say it can’t be done – Dì che non si può fare
I ain’t gonna stop – Non ho intenzione di fermarmi
Till the air’s left my lungs – Finché l’aria non ha lasciato i miei polmoni
Say I don’t belong here – Dì che non appartengo a questo posto
Tell me that I’m wrong – Dimmi che mi sbaglio
And you’re gonna see – E vedrai
I dare you to doubt me – Ti sfido a dubitare di me
Till I’m at the top, at the top, at the top, yeah – Finché non sarò in cima, in cima, in cima, sì
Never gonna stop, gonna stop, gonna stop me – Non mi fermerò mai, mi fermerò, mi fermerò
Till I’m at the top, at the top, at the top, yeah – Finché non sarò in cima, in cima, in cima, sì
Never gonna stop, gonna stop, gonna stop me – Non mi fermerò mai, mi fermerò, mi fermerò
If you can see it, then you can be it – Se puoi vederlo, allora puoi esserlo
I know if you speak it, believe it, then you’ll receive it – So che se lo parli, ci credi, allora lo riceverai
There are lonely roads we go down following a feeling – Ci sono strade solitarie che percorriamo seguendo un sentimento
But if it’s not worth fighting for, then it’s got no meaning – Ma se non vale la pena combattere, allora non ha significato
All I know is I try with everything I’ve got, yeah – Tutto quello che so è che provo con tutto quello che ho, sì
Wearing all the scars from all the battles that I fought – Indossando tutte le cicatrici di tutte le battaglie che ho combattuto
You know that I, I, I’m dangerous when I’m down – Sai che io, io, io sono pericoloso quando sono giù
But never ever count me out – Ma mai e poi mai escludermi
I dare you to doubt me – Ti sfido a dubitare di me
Say it can’t be done – Dì che non si può fare
I ain’t gonna stop – Non ho intenzione di fermarmi
Till the air’s left my lungs – Finché l’aria non ha lasciato i miei polmoni
Say I don’t belong here – Dì che non appartengo a questo posto
Tell me that I’m wrong – Dimmi che mi sbaglio
And you’re gonna see – E vedrai
I dare you to doubt me – Ti sfido a dubitare di me
Till I’m at the top, at the top, at the top, yeah – Finché non sarò in cima, in cima, in cima, sì
Never gonna stop, gonna stop, gonna stop me – Non mi fermerò mai, mi fermerò, mi fermerò
Till I’m at the top, at the top, at the top, yeah – Finché non sarò in cima, in cima, in cima, sì
Never gonna stop, gonna stop, gonna stop me – Non mi fermerò mai, mi fermerò, mi fermerò
I know I’m strong ’cause I’ve been weak – So di essere forte perché sono stato debole
Was at war with myself, won the battle and I found peace – Ero in guerra con me stesso, ho vinto la battaglia e ho trovato la pace
You can take the L ’cause the W is all me – Puoi prendere la L perché la W è tutta me
And now you can’t take your eyes off me – E ora non puoi distogliere gli occhi da me
I know I’m not perfect, I fuck up, I tell lies – So di non essere perfetto, faccio cazzate, dico bugie
Yeah, I make mistakes, but Lord knows that I try – Sì, faccio degli errori, ma il Signore sa che ci provo
Yeah, see me when I stumble, I fall, I get back up, stand tall – Sì, guardami quando inciampo, cado, mi rialzo, sto in piedi
Stone by stone, brick by brick, I’m climbing up that wall till I – Pietra dopo pietra, mattone dopo mattone, mi arrampico su quel muro finché io
Till I’m at the top, at the top, at the top, yeah – Finché non sarò in cima, in cima, in cima, sì
Never gonna stop, gonna stop, gonna stop me – Non mi fermerò mai, mi fermerò, mi fermerò
Till I’m at the top, at the top, at the top, yeah – Finché non sarò in cima, in cima, in cima, sì
Never gonna stop, gonna stop, gonna stop me – Non mi fermerò mai, mi fermerò, mi fermerò
I dare you to doubt me – Ti sfido a dubitare di me