M&B Music Blog

Nessa Barrett – ​die first – Con Testo Traduzione Significato

Die first è una canzone di Nessa Barrett, è il singolo che ha anticipato il suo album di debutto in studio, Young forever, pubblicato il 14 ottobre 2022.

Il significato

Il brano è dedicato alla sua defunta migliore amica Cooper Noriega, che purtroppo è morta nel giugno 2022. È una storia straziante sulla paura naturale di perdere coloro a cui teniamo, un dolore diverso di noi può relazionarsi.

La traccia è stata anticipata per la prima volta tramite un TikTok il 26 febbraio 2022. Pochi mesi dopo, il 15 maggio, è stato pubblicato un collegamento ufficiale per pre-salvataggio per la canzone.

Ascolta die first

Un video ufficiale è stato pubblicato sul canale youtube di Nessa. L’album è disponibile su tutte le piattaforme di streaming online, compresa amazon.

Il testo e la traduzione di die first

You’re all I ever wanted – Sei tutto ciò che ho sempre desiderato
So, how come I’m still haunted – Allora, come mai sono ancora perseguitata
By the thoughts inside my head? – Dai pensieri nella mia testa?
You love me, but no matter what you say – Mi ami, ma non importa quello che dici
There’s only one of two ways – C’è solo uno dei due modi
That this is gonna end – Che questo finirà

Someone dies or someone gets hurt – Qualcuno muore o qualcuno si fa male
But if one of us dies – Ma se uno di noi muore

I hope I die first – Spero di morire prima
‘Cause I don’t wanna live without you – Perché non voglio vivere senza di te
I don’t wanna ever learn – Non voglio mai imparare
How to fall asleep without you – Come addormentarmi senza di te
Tell me what’s worse – Dimmi cosa c’è di peggio
Losing you now or later – Perderti ora o più tardi
Maybe I can break the curse – Forse posso spezzare la maledizione
And I can be in love forever – E posso essere innamorata per sempre
If I die – Se muoio

You’re my fire and my safety – Sei il mio fuoco e la mia sicurezza
You never mean to break me – Non hai mai intenzione di spezzarmi
And that’s why I’m afraid – Ed è per questo che ho paura
‘Cause someday, everybody’s leaving – Perché un giorno se ne andranno tutti
You promise that you’ll stay – Prometti che rimarrai
But that’s a promise you can’t make – Ma è una promessa che non puoi fare

Someone dies or someone gets hurt – Qualcuno muore o qualcuno si fa male
But if one of us dies – Ma se uno di noi muore

I hope I die first – Spero di morire prima
‘Cause I don’t wanna live without you – Perché non voglio vivere senza di te
I don’t wanna ever learn – Non voglio mai imparare
How to fall asleep without you – Come addormentarmi senza di te
Tell me what’s worse – Dimmi cosa c’è di peggio
Losing you now or later – Perderti ora o più tardi
Maybe I can break the curse – Forse posso spezzare la maledizione
And I can be in love forever – E posso essere innamorata per sempre
If I die – Se muoio

I hope I die first – Spero di morire prima
I can be in love forever, love forever, love forever – Posso essere innamorata per sempre…

Can’t escape it, that’s how it works – Impossibile sfuggirgli, è così che funziona
Someone dies or someone gets hurt – Qualcuno muore o qualcuno si fa male
But if one of us dies – Ma se uno di noi muore

I hope I die first – Spero di morire prima
‘Cause I don’t wanna live without you – Perché non voglio vivere senza di te
I don’t wanna ever learn – Non voglio mai imparare
How to fall asleep without you – Come addormentarmi senza di te
Tell me what’s worse – Dimmi cosa c’è di peggio
Losing you now or later – Perderti ora o più tardi
Maybe I can break the curse – Forse posso spezzare la maledizione
And I can be in love forever – E posso essere innamorata per sempre
If I die – Se muoio

I hope I die first – Spero di morire prima
I can be in love forever, love forever, love forever – Posso essere innamorata per sempre…
If I die first – Se muoio prima
I hope I die first – Spero di morire prima
I can be in love forever, love forever, love forever – Posso essere innamorata per sempre…


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version