Anti-Hero è la terza traccia del decimo album in studio di Taylor Swift, Midnights pubblicato il 21 ottobre 2022 dalla Republic Records. Ha rivelato il titolo e il numero della traccia nel sesto video del suo gioco TikTok Midnight Mayhem With Me il 2 ottobre 2022.
Il significato di Anti-Hero
La Swift ha detto che Anti-Hero è “una delle [sue] canzoni preferite [che lei] abbia mai scritto”. “Faccio molto fatica con l’idea che la mia vita sia diventata di dimensioni ingestibili”, ha spiegato Swift. Ha descritto la canzone come un “tour guidato” su tutte le cose che odia di se stessa e ha detto ai fan che non hanno bisogno di “sentirsi male” per lei perché “tutti odiamo le cose di noi stessi”.
Ascolta Anti-Hero
Un video ufficiale della canzone è stato pubblicato sul canale youtube di Taylor Swift. Il disco è disponibile su tutte le piattaforme di streaming online. Su amazon l’album è disponibile anche in CD Audio, Vinile e audio cassetta.
Il testo e la traduzione di Anti-Hero
I have this thing where I get older, but just never wiser – Ho questa cosa in cui invecchio, ma mai più saggia
Midnights become my afternoons – Le mezzanotti diventano i miei pomeriggi
When my depression works the graveyard shift, all of the people – Quando la mia depressione fa il turno al cimitero, tutte le persone
I’ve ghosted stand there in the room – Che ho cancellato in piedi lì nella stanza
I should not be left to my own devices – Non dovrei essere lasciata a me stessa
They come with prices and vices – Vengono con prezzi e vizi
I end up in crisis – Finisco in crisi
(Tale as old as time) – (Racconto vecchio come il tempo)
I wake up screaming from dreaming – Mi sveglio urlando dal sogno
One day, I’ll watch as you’re leaving – Un giorno ti guarderò mentre te ne vai
‘Cause you got tired of my scheming – Perché ti sei stancato dei miei intrighi
(For the last time) – (Per l’ultima volta)
It’s me, hi – Sono io, ciao
I’m the problem, it’s me – Sono io il problema, sono io
At teatime, everybody agrees – All’ora del tè, tutti sono d’accordo
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror – Guarderò direttamente il sole, ma mai allo specchio
It must be exhausting always rooting for the anti-hero – Dev’essere estenuante tifare sempre per l’antieroe
Sometimes, I feel like everybody is a sexy baby – A volte, mi sento come se tutti fossero sexy
And I’m a monster on the hill – E io sono un mostro sulla collina
Too big to hang out, slowly lurching toward your favorite city – Troppo grande per uscire, lentamente barcollando verso la tua città preferita
Pierced through the heart, but never killed – Trafitto al cuore, ma mai ucciso
Did you hear my covert narcissism I disguise as altruism – Hai sentito il mio narcisismo nascosto che travesto da altruismo
Like some kind of congressman? – Come una specie di deputato?
(Tale as old as time) – (Racconto vecchio come il tempo)
I wake up screaming from dreaming – Mi sveglio urlando dal sogno
One day, I’ll watch as you’re leaving – Un giorno ti guarderò mentre te ne vai
And life will lose all its meaning – E la vita perderà tutto il suo significato
(For the last time) – (Per l’ultima volta)
It’s me, hi – Sono io, ciao
I’m the problem, it’s me – Sono io il problema, sono io
At teatime, everybody agrees – All’ora del tè, tutti sono d’accordo
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror – Guarderò direttamente il sole, ma mai allo specchio
It must be exhausting always rooting for the anti-hero – Dev’essere estenuante tifare sempre per l’antieroe
I have this dream my daughter-in-law kills me for the money – Ho questo sogno che mia nuora mi uccide per i soldi
She thinks I left them in the will – Crede che li abbia lasciati nel testamento
The family gathers ’round and reads it – La famiglia si raduna e lo legge
And then someone screams out – E poi qualcuno urla
“She’s laughing up at us from hell” – “Sta ridendo di noi dall’inferno”
It’s me, hi – Sono io, ciao
I’m the problem, it’s me – Sono io il problema, sono io
It’s me, hi – Sono io, ciao
I’m the problem, it’s me – Sono io il problema, sono io
It’s me, hi – Sono io, ciao
Everybody agrees, everybody agrees – Tutti d’accordo, tutti d’accordo
It’s me, hi – Sono io, ciao
I’m the problem, it’s me – Sono io il problema, sono io
At teatime, everybody agrees – All’ora del tè, tutti sono d’accordo
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror – Guarderò direttamente il sole, ma mai allo specchio
It must be exhausting always rooting for the anti-hero – Dev’essere estenuante tifare sempre per l’antieroe