The Great War è una canzone della musicista americana Taylor Swift tratta dal suo decimo album Midnights, pubblicato il 21 ottobre 2022 dalla Republic Records.
Il significato
Descrive in dettaglio le difficoltà di una relazione. Tuttavia, la traccia è in definitiva promettente. Il tono introduttivo della canzone è sicuramente controverso. Nel ritornello, Swift dà l’impressione che ogni speranza nella relazione fosse persa. Nonostante il conflitto, “The Great War” trasmette il messaggio di una coppia che esce insieme dalla tensione. Swift conclude la canzone con una tregua all’amore eterno.
Ascolta Bigger Than The Whole Sky
Un audio della canzone è stato pubblicato sul canale youtube di Taylor Swift. Il disco è disponibile su tutte le piattaforme di streaming online. Su amazon l’album è disponibile anche in CD Audio, Vinile e audio cassetta.
Il testo e la traduzione di The Great War
My knuckles were bruised like violets – Le mie nocche erano ammaccate come violette
Sucker punching walls, cursed you as I sleep-talked – Babbea che prendeva a pugni i muri, ti maledicevo mentre parlavo nel sonno
Spineless in my tomb of silence – Senza spina dorsale nella mia tomba del silenzio
Tore your banners down, took the battle underground – Abbattuto i tuoi stendardi, hai portato la battaglia sottoterra
And maybe it was egos swinging – E forse era l’ego che oscillava
Maybe it was her – Forse era lei
Flashes of the battle come back to me in a blur – I bagliori della battaglia mi tornano in mente confusa
All that bloodshed, crimson clover – Tutto quello spargimento di sangue, trifoglio cremisi
Uh-huh, sweet dream was over – Uh-huh, il dolce sogno era finito
My hand was the one you reached for – La mia mano era quella per cui hai raggiunto
All throughout the Great War – Il tutto durante la Grande Guerra
Always remember – Ricordati sempre
Uh-huh, tears on the lеtter – Uh-huh, lacrime sulla lettera
I vowed not to cry anymore – Ho giurato di non piangere più
If wе survived the Great War – Se siamo sopravvissuti alla Grande Guerra
You drew up some good faith treaties – Hai redatto dei trattati in buona fede
I drew curtains closed, drank my poison all alone – Ho chiuso le tende, ho bevuto il mio veleno da sola
You said I have to trust more freely – Hai detto che devo fidarmi più liberamente
But diesel is desire, you were playing with fire – Ma il diesel è desiderio, stavi giocando con il fuoco
And maybe it’s the past that’s talking – E forse è il passato che parla
Screaming from the crypt – Urlando dalla cripta
Telling me to punish you for things you never did – Dicendomi di punirti per cose che non hai mai fatto
So I justified it – Quindi l’ho giustificato
All that bloodshed, crimson clover – Tutto quello spargimento di sangue, trifoglio cremisi
Uh-huh, the bombs were closer – Uh-huh, le bombe erano più vicine
My hand was the one you reached for – La mia mano era quella per cui hai raggiunto
All throughout the Great War – Il tutto durante la Grande Guerra
Always remember – Ricordati sempre
Uh-huh, the burning embers – Uh-huh, le braci ardenti
I vowed not to cry anymore – Ho giurato di non piangere più
If wе survived the Great War – Se siamo sopravvissuti alla Grande Guerra
It turned into something bigger – Si è trasformato in qualcosa di più grande
Somewhere in the haze, got a sense I’d been betrayed – Da qualche parte nella foschia, ho la sensazione di essere stata tradita
Your finger on my hairpin triggers – Il tuo dito sul grilletto della mia forcina
Soldier down on that icy ground – Soldato giù su quel terreno ghiacciato
Looked up at me with honor and truth – Mi guardò con onore e verità
Broken and blue, so I called off the troops – Spezzato e triste, quindi ho richiamato le truppe
That was the night I nearly lost you – Quella è stata la notte in cui ho quasi perso te
I really thought I’d lost you – Pensavo davvero di averti perso