Centro di gravità permanente è una canzone del 1981 di Franco Battiato, terza traccia del lato B di La voce del padrone suo undicesimo album in studio pubblicato nel settembre 1981.
Il significato
La canzone che fa riferimento al senso di smarrimento. Come Bandiera bianca e Cuccuruccucù, ha un testo giocato, in apparenza, su immagini casuali. Il “centro di gravità” evocato nel titolo è il luogo dell’intimità dove il cantautore spera di trovare una propria stabilità. Questa esigenza gli permetterà di incontrare personaggi sapienti: la “vecchia bretone con un cappello e un ombrello di carta di riso e canna di bambù”, i “capitani coraggiosi”, i “furbi contrabbandieri macedoni”, i “gesuiti euclidei vestiti come dei bonzi per entrare a corte degli imperatori della dinastia dei Ming”. Questi riferimenti culturali provengono probabilmente anche dalla frequentazione letteraria del mistico Georges Gurdjieff.
Ascolta la canzone
L’album La voce del padrone è disponibile su amazon in diversi formati, la canzone è disponibile su tutte le piattaforme di streaming. Inoltre è disponibile su youtube con diversi audio/video.
Il testo di Centro di gravità permanente
Una vecchia bretone
Con un cappello e un ombrello di carta di riso e canna di bambù
Capitani coraggiosi
Furbi contrabbandieri macedoni
Gesuiti euclidei
Vestiti come dei bonzi per entrare a corte degli imperatori
Della dinastia dei Ming
Cerco un centro di gravità permanente
Che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose sulla gente
Avrei bisogno di
Cerco un centro di gravità permanente
Che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose sulla gente
Over and over again – Ancora e ancora
Per le strade di Pechino erano giorni di maggio
Tra noi si scherzava a raccogliere ortiche
Non sopporto i cori russi
La musica finto rock la new wave italiana il free jazz punk inglese
Neanche la nera africana
Cerco un centro di gravità permanente
Che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose sulla gente
Avrei bisogno di
Cerco un centro di gravità permanente
Che non mi faccia mai cambiare idea sulle cose sulla gente
Over and over again – Ancora e ancora
You are a woman in love – Sei una donna innamorata
Baby I need your love – Piccola ho bisogno del tuo amore
I want your love – Voglio il tuo amore
Over and over again – Ancora e ancora
Come in into my life – Entra nella mia vita
Baby, I want to give you my soul – Tesoro, voglio darti la mia anima
Baby I need your love – Piccola ho bisogno del tuo amore