Metallica – Screaming Suicide – Testo Traduzione Significato
Screaming Suicide è la terza traccia dell’undicesimo album in studio dei Metallica, 72 Seasons, disponibile a partire dal 14 aprile 2023. Pubblicata il 20 gennaio, fa seguito a Lux Æterna – il primo singolo e video del nuovo album, uscito il 28 novembre 2022.
Il significato
“Screaming Suicide affronta la parola tabù del suicidio”, afferma James Hetfield. “L’intenzione è quella di comunicare l’oscurità che sentiamo dentro di noi. È ridicolo pensare di dover negare di avere questi pensieri. Credo che la maggior parte delle persone, prima o poi, ci abbia pensato. Affrontarlo significa parlare del non detto. Se è un’esperienza umana, dovremmo poterne parlare. Non siete soli”. Argomento simile ad altre canzoni dei Metallica (es: Sad but True, Master of Puppets)
L’album 72 Seasons
72 Seasons è l’undicesimo album in studio della band heavy metal americana Metallica . L’uscita è prevista per il 14 aprile 2023 dalla loro etichetta Blackened Recordings. 72 Seasons è stato prodotto da Greg Fidelman , che ha prodotto il precedente album in studio della band, Hardwired… to Self-Destruct (2016), e sarà il secondo album in studio della band ad essere pubblicato attraverso Blackened.
La tracklist di 72 Seasons
- 72 Seasons
- Shadows Follow
- Screaming Suicide
- Sleepwalk My Life Away
- You Must Burn!
- Lux Æterna
- Crown of Barbed Wire
- Chasing Light
- If Darkness Had a Son
- Too Far Gone?
- Room of Mirrors
- Inamorata
Ascolta Screaming Suicide
Un video ufficiale è stato pubblicato sul canale youtube dei Metallica. Il brano è inoltre disponibile su Amazon e su tutte le piattaforme di streaming online.
Il testo e la traduzione di Screaming Suicide
Welcome to this life – Benvenuto in questa vita
Born into the fight – Nato nella lotta
Here to claim your dream – Qui per rivendicare il tuo sogno
Look you in the eye – Guardati negli occhi
Patch the broken sky – Rattoppa il cielo rotto
Craving dopamine – Desiderio di dopamina
Then my voice appears – Poi appare la mia voce
Teaching you of fears – Ti insegnano le paure
Are you good enough? – Sei abbastanza bravo?
You don’t recognize – Non riconosci
Head is full of lies – La testa è piena di bugie
You should just give up – Dovresti solo arrenderti
Listen well, better listen well – Ascolta bene, meglio ascoltare bene
Listen well, better listen well – Ascolta bene, meglio ascoltare bene
Don’t ever speak my name – Non pronunciare mai il mio nome
Remеmber you’re to blame – Ricorda che la colpa è tua
Keep mе inside – Tienimi dentro
Keep mе inside – Tienimi dentro
My name is suicide – Il mio nome è suicidio
Curse another day – Maledici un altro giorno
Spirit locked away – Spirito rinchiuso
Punish and deprive – Punire e privare
Hate to be awake – Odio essere sveglio
Living a mistake – Vivere un errore
More dead than alive – Più morto che vivo
Then a voice appears – Poi appare una voce
Whisper in your ears – Sussurro nelle tue orecchie
“You are good enough” – “Sei abbastanza bravo”
Throwing down a rope – Lanciare una corda
A lifeline of hope – Un’ancora di salvezza per la speranza
Never give you up – Non mollare mai
Listen well, better listen well – Ascolta bene, meglio ascoltare bene
Listen well, better listen well – Ascolta bene, meglio ascoltare bene
Don’t ever speak my name – Non pronunciare mai il mio nome
Remеmber you’re to blame – Ricorda che la colpa è tua
Keep mе inside – Tienimi dentro
Keep mе inside – Tienimi dentro
My name is suicide – Il mio nome è suicidio
Terrified in sleepless nights – Terrorizzato nelle notti insonni
Caught in spotlight, dead to rights – Catturato sotto i riflettori, morto per i diritti
Isolate and fight your mind – Isola e combatti la tua mente
Tellin’ you you’re left behind – Dicendoti che sei rimasto indietro
My lying voice inside – La mia voce bugiarda dentro
Keeps drinking cyanide – Continua a bere cianuro
And no more can you run – E non puoi più correre
Into the sun – Nel sole
Terrified in sleepless nights – Terrorizzato nelle notti insonni
Caught in spotlight, dead to rights – Catturato sotto i riflettori, morto per i diritti
Isolate and fight your mind – Isola e combatti la tua mente
Tellin’ you you’re left behind – Dicendoti che sei rimasto indietro
And now you speak my name – E ora pronunci il mio nome
You’ve given back the blame – Hai restituito la colpa
Keep me deep inside – Tienimi nel profondo
Don’t you keep me inside – Non tenermi dentro
Screaming suicide – Urlo suicidio
Now that I’m exposed inside – Ora che sono esposto dentro
Shined a light on cyanide – Ha fatto luce sul cianuro
I’m no longer needed here – Non sono più necessario qui
Now you’ve faced your biggest fear – Ora hai affrontato la tua più grande paura