Caroline’s Monkey – Depeche Mode – Testo Traduzione Significato
Caroline’s Monkey è una canzone dei Depeche Mode, settima traccia di Memento Mori, loro quindicesimo album in studio disponibile a partire dal 24 marzo 2023.
Ascolta Caroline’s Monkey
Un audio ufficiale è stato pubblicato sul canale youtube ufficiale dei Depeche Mode. La canzone è inoltre disponibile su tutte le piattaforme di streaming online, compresa amazon, dove è possibile acquistare l’album Memento mori in diversi formati.
La lista tracce di Memento Mori
- My Cosmos Is Mine
- Wagging Tongue
- Ghosts Again
- Don’t Say You Love Me
- My Favourite Stranger
- Soul With Me
- Caroline’s Monkey
- Before We Drown
- People Are Good
- Always You
- Never Let Me Go
- Speak To Me
Il testo e la traduzione di Caroline’s Monkey
Caroline knows how fragile we are – Caroline sa quanto siamo fragili
With hope as our faith – Con la speranza come nostra fede
We look to the stars – Guardiamo alle stelle
Caroline’s monkey is crying again – La scimmia di Caroline piange di nuovo
There’s no satisfaction – Non c’è soddisfazione
On Caroline’s train – Sul treno di Caroline
Caroline leaks through holes in her skin – Caroline perde attraverso i buchi nella sua pelle
Her promise of sweetness – La sua promessa di dolcezza
Forgiveness and everything – Il perdono e tutto
Caroline’s monkey coos in her ear – La scimmia di Caroline le tuba nell’orecchio
Drives like a demon – Guida come un demone
Through Caroline’s tears – Attraverso le lacrime di Caroline
Caroline feels the ice in her veins – Caroline sente il ghiaccio nelle vene
The minutes and hours – I minuti e le ore
The naming of days – La denominazione dei giorni
Caroline said her drеams never end – Caroline ha detto che i suoi sogni non finiscono mai
For Carolinе’s monkey – Per la scimmia di Caroline
And Caroline’s friends – E gli amici di Caroline
Fading’s better than failing – Svanire è meglio che fallire
Falling’s better than feeling – Cadere è meglio che sentirsi
Folding’s better than losing – Piegarsi è meglio che perdere
Fixing’s better than healing – Riparare è meglio che curare
Sometimes – A volte
Caroline’s monkey claws at her back – Gli artigli della scimmia di Caroline sulla sua schiena
Colder than winter – Più freddo dell’inverno
Darker than black – Più scuro del nero
Caroline’s monkey is hungry again – La scimmia di Caroline ha di nuovo fame
Running with scissors – Correre con le forbici
On needles and pins – Su aghi e spilli
Caroline’s monkey lives where she lays – La scimmia di Caroline vive dove giace
Sleeps like a thief – Dorme come un ladro
And steals through the days – E ruba durante i giorni
Caroline’s monkey makes up all the fun – La scimmia di Caroline compensa tutto il divertimento
Leaves chaos and ruin – Lascia il caos e la rovina
On Caroline’s tongue – Sulla lingua di Caroline
Caroline knows how fragile we are – Caroline sa quanto siamo fragili
With hope as our faith – Con la speranza come nostra fede
We look to the stars – Guardiamo alle stelle
Caroline’s monkey is crying again – La scimmia di Caroline piange di nuovo
There’s no satisfaction – Non c’è soddisfazione
On Caroline’s train – Sul treno di Caroline
Fading’s better than failing – Svanire è meglio che fallire
Falling’s better than feeling – Cadere è meglio che sentirsi
Folding’s better than losing – Piegarsi è meglio che perdere
Fixing’s better than healing – Riparare è meglio che curare
Sometimes – A volte