Mike Shinoda, Kailee Morgue – In My Head – Testo e Traduzione (Scream IV)
Pubblicata venerdì 10 marzo 2023 In My Head è una canzone di Mike Shinoda e Kailee Morgue per il film Scream VI, uscito nei cinema in Italia giovedì 9 marzo. Dallo stesso film era stata precedentemente pubblicata la canzone Still Alive di Demi Lovato.
Ascolta la canzone
Un video è stato pubblicato sul canale youtube ufficiale di Mike Shinoda. La canzone è inoltre disponibile su tutte le piattaforme di streaming online.
Il testo e la traduzione di In My Head
(In my head) – (Nella mia testa)
Let it begin – Lascia che abbia inizio
Push it away but it’s pulling me in – Spingilo via ma mi sta tirando dentro
Try to pretend – Prova a fingere
I’m not aware when I do it again – Non mi accorgo quando lo faccio di nuovo
I know the signs – Conosco i segni
I see the pattern in front of my eyes – Vedo lo schema davanti ai miei occhi
Something inside me opens up wide – Qualcosa dentro di me si spalanca
Stretching and coming alive – Allungandosi e prendendo vita
I can’t stop it when it starts – Non posso fermarlo quando inizia
Trying not to fall apart – Cercando di non cadere a pezzi
Building up until it all goes dark – Costruire fino a quando tutto diventa buio
(In my head) – (Nella mia testa)
I can feel it getting closer – Lo sento avvicinarsi
(In my head) – (Nella mia testa)
Breathing heavy on my shoulder – Respiro pesante sulla mia spalla
And I’m trying to fake it – E sto cercando di fingere
But there’s no way to escape it – Ma non c’è modo di evitarlo
(In my head) – (Nella mia testa)
Buried underneath the noises – Sepolto sotto i rumori
(In my head) – (Nella mia testa)
There’s a million little voices – Ci sono un milione di vocine
Saying “You’ll never make it – Dicendo “Non ce la farai mai
And there’s no way to escape it” – E non c’è modo di evitarlo”
(In my head) – (Nella mia testa)
Coming around – Venendo in giro
Thoughts are intruding, I’m pushing them down – I pensieri si stanno intromettendo, li sto spingendo verso il basso
Stopping it now – Smettetela adesso
Blocking out, in fact I’m blocking it out – Bloccando, in effetti lo sto bloccando
Holding too tight – Tenere troppo stretto
Kidding myself, turn a wrong into right – Mi prendo in giro, trasformo un torto in giusto
Thief in the night – Ladro nella notte
I’ve been the one putting gas in the lights – Sono stato io a mettere benzina nelle luci
I can’t stop it when it starts – Non posso fermarlo quando inizia
Trying not to fall apart – Cercando di non cadere a pezzi
Building up until it all goes dark – Costruire fino a quando tutto diventa buio
(In my head) – (Nella mia testa)
I can feel it getting closer – Lo sento avvicinarsi
(In my head) – (Nella mia testa)
Breathing heavy on my shoulder – Respiro pesante sulla mia spalla
And I’m trying to fake it – E sto cercando di fingere
But there’s no way to escape it – Ma non c’è modo di evitarlo
‘Cause I’m swirling in the panic of – Perché sto turbinando nel panico di
A shaking confidence – Una fiducia tremante
No, I don’t have an answer – No, non ho una risposta
When the questions don’t make sense – Quando le domande non hanno senso
(In my head) – (Nella mia testa)
I can feel it getting closer – Lo sento avvicinarsi
(In my head) – (Nella mia testa)
Breathing heavy on my shoulder – Respiro pesante sulla mia spalla
And I’m trying to fake it – E sto cercando di fingere
But there’s no way to escape it – Ma non c’è modo di evitarlo
(In my head) – (Nella mia testa)
Buried underneath the noises – Sepolto sotto i rumori
(In my head) – (Nella mia testa)
There’s a million little voices – Ci sono un milione di vocine
Saying “You’ll never make it – Dicendo “Non ce la farai mai
And there’s no way to escape it” – E non c’è modo di evitarlo”
(In my head) – (Nella mia testa)