M&B Music Blog

Play The Game: Queen – Testo Traduzione Significato

Play the Game è una canzone dei Queen, scritta da Freddie Mercury. È la prima traccia del primo lato del loro album del 1980 The Game. Appare anche nel loro album Greatest Hits.

Il significato

Il significato più profondo del testo della canzone è che tutti dovrebbero semplicemente godersi la vita e amare liberamente, senza doversi preoccupare di tutte le regole e i giochi che derivano dalle relazioni.

Il video

La copertina del singolo, così come il suo video promozionale diretto da Brian Grant, segnarono la prima volta che Mercury apparve in entrambi i formati con quelli che in seguito divennero i suoi caratteristici quanto iconici baffi.

Il testo e la traduzione di Play The Game

Open up your mind and let me step inside – Apri la tua mente e fammi entrare
Rest your weary head and let your heart decide – Riposa la tua testa stanca e lascia che il tuo cuore decida

It’s so easy when you know the rules – È così facile quando conosci le regole
It’s so easy, all you have to do is fall in love – È così facile, tutto ciò che devi fare è innamorarti

Play the game – Gioca al gioco
Everybody, play the game of love, yeah – Giocate tutti al gioco dell’amore, yeah

When you’re feelin’ down, and your resistance is low – Quando ti senti giù e la tua resistenza è bassa
Light another cigarette, and let yourself go – Accendi un’altra sigaretta e lasciati andare

This is your life, don’t play hard to get – Questa è la tua vita, non fare il duro per ottenerla
It’s a free world, all you have to do is fall in love – È un mondo libero, tutto ciò che devi fare è innamorarti

Play the game – Gioca al gioco
Everybody, play the game of love, yeah – Giocate tutti al gioco dell’amore, yeah

My game of love has just begun – Il mio gioco d’amore è appena iniziato
Love runs from my head down to my toes – L’amore scorre dalla mia testa fino alle dita dei piedi
My love is pumping through my veins (Play the game) – Il mio amore sta pompando nelle mie vene (Gioca il gioco)
Driving me insane (come, come, come, come) – Mi stai facendo impazzire (vieni, vieni, vieni, vieni)
Come play the game, play the game, play the game – Vieni a giocare, gioca, gioca
Play the game – Gioca il gioco

Play the game – Gioca al gioco
Everybody, play the game of love – Giocate tutti al gioco dell’amore

This is your life, don’t play hard to get – Questa è la tua vita, non fare il duro per ottenerla
It’s a free world, all you have to do is fall in love – È un mondo libero, tutto ciò che devi fare è innamorarti

Play the game – Gioca al gioco
Everybody, play the game of love – Giocate tutti al gioco dell’amore

Your life, don’t play hard to get – La tua vita, non fare il duro per ottenerla
It’s a free world, all you have to do is fall in love – È un mondo libero, tutto ciò che devi fare è innamorarti

Play the game – Gioca al gioco
Everybody, play the game of love – Giocate tutti al gioco dell’amore


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version