PROMESA – ROSALÍA, Rauw Alejandro – Testo e Traduzione

RR (stilizzato come RЯ o R∞Я ) è un’EP della cantante spagnola Rosalía e del cantante portoricano Rauw Alejandro. È stato rilasciato il 24 marzo 2023. Si tratta del primo progetto condiviso dei due artisti multiplatino, uniti nella vita privata e per la prima volta insieme anche in un percorso artistico. RR si compone di tre canzonu: BesoVampiros e Promesa. La cover riprende il tatuaggio che entrambi gli artisti hanno sotto il loro piede, che sigla così la loro unione artistica e sentimentale.

PROMESA - ROSALÍA, Rauw Alejandro - Testo e Traduzione

Ascolta la canzone

Un lyrics video della canzone è stato pubblicato sul canale youtube ufficiale di Rosalìa. “RR”, disponibile su tutte le piattaforme di streaming, racconta in musica il loro viaggio come coppia nella vita, tracciando una tabella di marcia della loro relazione dal passato al presente, con uno sguardo a ciò che riserverà il futuro. Le loro voci si completano a vicenda, creando una chimica creativa che solo i partner possono condividere. Allo stesso tempo, i loro rispettivi stili si fondono in una visione fresca e sensuale, diversa da qualsiasi altra cosa abbiano creato in passato.

Il testo e la traduzione di PROMESA

Cumplire mi promesa La que te dije aquel día – Manterrò la mia promessa che ti ho fatto quel giorno
La noche despejá’ no llovía – La notte limpida non ha piovuto
Tus ojos robaron el agua del mar – I tuoi occhi hanno rubato l’acqua del mare

Aunque sea un tramo largo Con tu sonrisa recargo – Anche se è un lungo tratto con il tuo sorriso mi carica
La fuerza, las penas – La forza, i dolori
A tu lado no me quedan – Non ho lasciato al tuo fianco
Tu corriente todo se lo lleva – La tua corrente prende tutto

Si es libre La caída – Se la caduta è libera
Da igual como empiece – Non importa come inizia
Es como termina – È così che finisce

Y es que tu – Ed è che tu
Tan loquita como yo, pesa más – Pazza come me, pesa di più
El corazón que la razón – il cuore che la ragione

Una promesa – Una promessa
Nunca es pa mirar atrás – Non è mai guardare indietro
Si preguntaras – se hai chiesto
Yo te lo volvería a jurar Como un perla – Te lo giurerei come una perla
Que volvió al fondo del mar – che è tornata in fondo al mare
Si te perdiera – Se ti perdo
Se que te volvería a encontrar – So che ti ritroverei

Quiero comer cerezas contigo – Voglio mangiare le ciliegie con te
Y subir todas las montañas – E scalare tutte le montagne
Tirarnos desnudos en el agua – Gettarci nudi nell’acqua
Y luego dormir en la playa – E poi dormire sulla spiaggia

Y secarte el cabello – e asciugarti i capelli
Y comerte la cara – e mangiarti la tua faccia
Y aunque pase el tiempo – E anche se il tempo passa
No olvidarme de nada – non dimenticare nulla

Si es libre La caída – Se la caduta è libera
Da igual como empiece – Non importa come inizia
Es como termina – È così che finisce

Y es que tu – Ed è che tu
Tan loquita como yo, pesa más – Pazza come me, pesa di più
El corazón que la razón – il cuore che la ragione

(Rosalia)
Una promesa – Una promessa
Nunca es pa mirar atrás – Non è mai guardare indietro
Si preguntaras – se hai chiesto
Yo te lo volvería a jurar Como un perla – Te lo giurerei come una perla
Que volvió al fondo del mar – che è tornata in fondo al mare
Si te perdiera – Se ti perdo
Se que te volvería a encontrar – So che ti ritroverei

Yo quiero saber de qué se trata el mundo – Voglio sapere di cosa parla il mondo
Quiero hacerte una silla con mis manos – Voglio farti una sedia con le mie mani
Quiero vestirme mal – Voglio vestirmi male
Y desvestirme mucho Pasear por la playa – E spogliarmi molto, camminare sulla spiaggia
Con caballo – con cavallo

Quiero cantar – voglio cantare
Y hacerte un dibujo Quiero tener plata – E farti un disegno Voglio avere soldi
No tener na de nada – non avere proprio niente
Partir cien botellas – dividere cento bottiglie
Y reirme mucho – e ridere molto
Y hacerlo contigo Yo haga lo que haga – E fallo con te, faccio quello che faccio