Rosalia, Rauw Alejandro – BESO – Testo e Traduzione

RR (stilizzato come RЯ o R∞Я ) è un’EP della cantante spagnola Rosalía e del cantante portoricano Rauw Alejandro. È stato rilasciato il 24 marzo 2023. Si tratta del primo progetto condiviso dei due artisti multiplatino, uniti nella vita privata e per la prima volta insieme anche in un percorso artistico. RR si compone di tre canzonu: Beso, Vampiros e Promesa. La cover riprende il tatuaggio che entrambi gli artisti hanno sotto il loro piede, che sigla così la loro unione artistica e sentimentale.

Rosalia, Rauw Alejandro - BESO - Testo e Traduzione

Ascolta la canzone

Il videoclip del brano che mostra filmati privati mai visti prima d’ora girati personalmente da ROSALÍA e Rauw Alejandro durante i loro viaggi in tutto il mondo. La maggior parte delle clip sono state registrate durante la loro vacanza in Giappone, ma compaiono anche immagini di Porto Rico, Spagna, Repubblica Dominicana, Francia, Regno Unito e Stati Uniti.

“RR”, disponibile su tutte le piattaforme di streaming, racconta in musica il loro viaggio come coppia nella vita, tracciando una tabella di marcia della loro relazione dal passato al presente, con uno sguardo a ciò che riserverà il futuro. Le loro voci si completano a vicenda, creando una chimica creativa che solo i partner possono condividere. Allo stesso tempo, i loro rispettivi stili si fondono in una visione fresca e sensuale, diversa da qualsiasi altra cosa abbiano creato in passato.

Il testo e la traduzione di Beso

Ya yo necesito otro beso – Ho bisogno di un altro bacio
Un de esos que tu me das – Uno di quelli che mi dai
Estar lejos de ti es el infierno Estar cerca de ti es mi paz – Stare lontano da te è l’inferno Stare vicino a te è la mia pace

Y es que amo siempre que llegas – Ed è che amo ogni volta che arrivi
Y odio cuando te vas – E odio quando te ne vai
Yo me voy contigo a matar – Vengo con te a uccidere
No me dejes sola – Non lasciarmi da sola
¿Pa donde vas? – Dove stai andando?
¿A donde vas? – Dove stai andando?
Ven pa aca – Vieni qui
¿Pa donde vas? – Dove stai andando?
Si me bailas me lo das to’ – Se balli per me, mi dai tutto
Ya tamo solos y se quita to’ – Siamo già soli e tutto è rimosso

Mis sentimientos no caben en esta pluma, como decirte? – I miei sentimenti non entrano in questa penna, come posso dirtelo?
Tu eres el exponente infinito la “x” y la “+” te queda pequeña la luna – Sei l’esponente infinito la “x” e il “+” la luna è troppo piccola per te

Y aunque este lejos – E anche se è lontano
Tu eres la persona más cerca de mi – Sei la persona più vicina a me
Si mi cel se va a apagar – Se il mio cellulare si spegnerà
Solo te aviso a ti – Avviso solo te

Si antes hubo otra vida de tus aguas bebí, conocerte debi – Se prima c’era un’altra vita delle tue acque che bevevo, devo conoscerti

(Rosalia)
Lo mejor que tengo – Il meglio che ho
Es el amor que me das Huele a tabaco y melón – È l’amore che mi dai Profuma di tabacco e melone
Y a domingo en la ciudad – E domenica in città

Si tu me esperas – se mi aspetti
El tiempo puedo doblar – il tempo può piegarsi
El cielo puedo amarrar – Il cielo posso legare
Y dartelo entero – e dartelo intero

(Rauw)
Ya yo necesito otro beso – Ho bisogno di un altro bacio
Un de esos que tu me das – Uno di quelli che mi dai
Estar lejos de ti es el infierno Estar cerca de ti es mi paz – Stare lontano da te è l’inferno Stare vicino a te è la mia pace

Y es que amo siempre que llegas – Ed è che amo ogni volta che arrivi
Y odio cuando te vas – E odio quando te ne vai
Yo me voy contigo a matar – Vengo con te a uccidere
No me dejes sola – Non lasciarmi da sola
¿Pa donde vas? – Dove stai andando?
¿A donde vas? – Dove stai andando?
Fumas como si te fueran a echar por fumar – Fumi come se stessi per essere cacciato per aver fumato
Bailas como sé que se movería un Dios al bailar – Balli come so che un dio si muoverebbe quando balli

Y besas como que siempre hubieras sabido besar – E baci come hai sempre saputo baciare
Y nadie a ti te tuvo que enseñar – E nessuno doveva insegnarti

Lo mejor que tengo – Il meglio che ho
Es el amor que me das Huele a tabaco y melón – È l’amore che mi dai Profuma di tabacco e melone
Y a domingo en la ciudad – E domenica in città

Si tu me esperas – se mi aspetti
El tiempo puedo doblar – il tempo può piegarsi
El cielo puedo amarrar – Il cielo posso legare
Y dartelo entero – e dartelo intero

Ya yo necesito otro beso – Ho bisogno di un altro bacio
Un de esos que tu me das – Uno di quelli che mi dai
Estar lejos de ti es el infierno Estar cerca de ti es mi paz – Stare lontano da te è l’inferno Stare vicino a te è la mia pace

Y es que amo siempre que llegas – Ed è che amo ogni volta che arrivi
Y odio cuando te vas – E odio quando te ne vai
Yo me voy contigo a matar – Vengo con te a uccidere
No me dejes sola – Non lasciarmi da sola
¿Pa donde vas? – Dove stai andando?
¿A donde vas? – Dove stai andando?