M&B Music Blog

Incubus – Drive – Testo Traduzione Significato

Drive è una canzone del gruppo rock americano Incubus, pubblicata il 14 novembre 2000, come terzo singolo dal loro terzo album, Make Yourself, pubblicato il 26 ottobre 1999.

Il significato

Secondo il cantante Brandon Boyd “Il testo parla fondamentalmente della paura, dell’essere guidati da essa per tutta la vita e prendere decisioni dalla paura. Si tratta di immaginare come sarebbe la vita se non la vivessi in quel modo”.

Ascolta la canzone e guarda il video

Diretto da Phil Harder e basato su Drawing Hands di MC Escher, il video musicale presenta una semplice sessione musicale interrotta da un’animazione rotoscopica di Brandon Boyd che disegna se stesso, che è stata gestita sia da Boyd che dal batterista Jose Pasillas. Le scene non animate sono state girate al McNamara Alumni Center dell’Università del Minnesota . Il video è stato nominato per il miglior video di gruppo agli MTV Video Music Awards del 2001, ma ha perso contro ‘N Sync.

Nel 2023 Drive è stata utilizzata nella colonna sonora del terzo episodio della prima stagione di Lo Scontro (titolo originale Beef), serie televisiva americana creata da Lee Sung Jin disponibile su Netflix a partire dal 6 aprile.

Il testo e la traduzione di Drive

Sometimes I feel the fear of – A volte sento la paura di
Uncertainty stinging clear – Incertezza pungente chiaro
And I, can’t help but ask myself how much I’ll let the fear – E io, non posso fare a meno di chiedermi quanto lascerò che la paura
Take the wheel and steer – Prendi il volante e sterzi

It’s driven me before and seems to have a vague – Mi ha guidato prima e sembra avere un vago
Haunting mass appeal – Appello di massa inquietante
But lately I’m beginning to find that I – Ma ultimamente sto cominciando a scoprire che io
Should be the one behind the wheel – Dovrei essere quello al volante

Whatever tomorrow brings I’ll be there – Qualunque cosa porti il ​​domani, io ci sarò
With open arms and open eyes yeah – Con le braccia aperte e gli occhi aperti sì
Whatever tomorrow brings – Qualunque cosa porti il domani
I’ll be there, I’ll be there – Ci sarò, ci sarò

So, if I – Quindi, se io
Decide to waiver my – Decido di rinunciare alla mia
Chance to be one of – Possibilità di essere uno del
The hive – L’alveare
Will I choose water over wine – Preferirò l’acqua al vino
And hold my own and drive? – E tenermi testa e guidare?

It’s driven me before and it seems to be the way – Mi ha guidato prima e sembra essere la strada
That everyone else gets around – Che tutti gli altri vadano in giro
But lately I’m beginning to find that when – Ma ultimamente sto cominciando a scoprire che quando
I drive myself my light is found – Guido me stesso la mia luce è trovata

Whatever tomorrow brings I’ll be there – Qualunque cosa porti il ​​domani, io ci sarò
With open arms and open eyes yeah – Con le braccia aperte e gli occhi aperti sì
Whatever tomorrow brings – Qualunque cosa porti il domani
I’ll be there, I’ll be there – Ci sarò, ci sarò

Would you choose water over wine? – Preferiresti l’acqua al vino?
Hold the wheel and drive – Tieni il volante e guida

Whatever tomorrow brings I’ll be there – Qualunque cosa porti il ​​domani, io ci sarò
With open arms and open eyes yeah – Con le braccia aperte e gli occhi aperti sì
Whatever tomorrow brings – Qualunque cosa porti il domani
I’ll be there, I’ll be there – Ci sarò, ci sarò


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version