Love Again – Celine Dion – Testo Traduzione
Pubblicata giovedì 13 aprile 2023, Love Again è una canzone incisa da Celine Dion per la colonna sonora del film con lo stesso titolo diretto da James C. Strouse nel cui cast figurano Priyanka Chopra Jonas, Sam Heughan, Russell Tovey, Omid Djalili, Celia Imrie e la stessa Céline Dion, in uscita nei cinema negli Stati Uniti l’11 maggio 2023.
Ascolta la canzone
La colonna sonora del film è disponibile su tutte le piattaforme di streaming, compresa amazon, a partire dal 12 maggio 2023. Un video ufficiale della canzone è stato pubblicato sul canale youtube di Celine Dion.
Il testo e la traduzione di Love again
Rising tides, tears you cry every night seem never-ending – Le maree in aumento, le lacrime che piangi ogni notte sembrano non finire mai
But that’s just life, the last goodbye, high and dry, it leaves you empty – Ma è solo la vita, l’ultimo addio, alto e secco, ti lascia vuoto
You might think your world is ending, but it won’t – Potresti pensare che il tuo mondo stia finendo, ma non è così
You might think you need to give up, but you don’t – Potresti pensare di doverti arrendere, ma non lo fai
‘Cause you don’t have to move a mountain, just keep moving – Perché non devi spostare una montagna, continua a muoverti
Every move is a new emotion – Ogni mossa è una nuova emozione
And you don’t have to find the answers, just keep trying – E non devi trovare le risposte, continua a provare
The sun will rise again – Il sole sorgerà di nuovo
The storms subside again – Le tempeste si placano di nuovo
This is not the end – Questa non la fine
And you will love again – E amerai ancora
Summer rain, day by day, sadness fades, the wound is healing – Pioggia estiva, giorno dopo giorno, la tristezza svanisce, la ferita sta guarendo
And time goes by, eyes will dry and you will find someone to heal with – E il tempo passa, gli occhi si asciugano e troverai qualcuno con cui guarire
You might think your world is ending, but it won’t – Potresti pensare che il tuo mondo stia finendo, ma non è così
You might think you need to give up, but you don’t – Potresti pensare di doverti arrendere, ma non lo fai
‘Cause you don’t have to move a mountain, just keep moving – Perché non devi spostare una montagna, continua a muoverti
Every move is a new emotion – Ogni mossa è una nuova emozione
And you don’t have to find the answers, just keep trying – E non devi trovare le risposte, continua a provare
The sun will rise again – Il sole sorgerà di nuovo
The storms subside again – Le tempeste si placano di nuovo
This is not the end – Questa non la fine
And you will love again – E amerai ancora
Woah, you will love again, again, love again – Woah, amerai ancora, ancora, amerai ancora
You will love again, again, love again – Amerai ancora, ancora, amerai ancora
‘Cause you don’t have to move a mountain, just keep moving – Perché non devi spostare una montagna, continua a muoverti
Every move is a new emotion – Ogni mossa è una nuova emozione
And you don’t have to find the answers, just keep trying – E non devi trovare le risposte, continua a provare
The sun will rise again – Il sole sorgerà di nuovo
The storms subside again – Le tempeste si placano di nuovo
This is not the end – Questa non la fine
And you will love again – E amerai ancora