Pubblicata il 12 maggio 2023, Acróstico è una canzone di Shakira. Il brano arriva dopo il successo delle collaborazioni con Bizarrap e Becky G.
Il significato di Acr
Dopo tutto il dolore e la tristezza che puoi provare a causa di una rottura, c’è sempre una luce che può illuminare di nuovo la tua vita. Questo è il messaggio che Shakira vuole trasmettere con la canzone che ha pubblicato nel maggio 2023, Acróstico , finalmente una dolce composizione dopo brani come Te Felicito, Monotonía e le sessioni di Bzrp, che l’hanno aiutata a esprimere la rabbia e la frustrazione legate alla sua separazione da Gerard Piqué.
Ascolta la canzone
Un official lyric video è stato pubblicato sul canale youtube Shakira. La canzone è inoltre disponibile su tutte le piattaforme di streaming online.
Il testo e la traduzione di Acróstico
Me enseñaste que el amor no es una estafa – Mi hai insegnato che l’amore non è una truffa
y que cuando es real no se acaba – e che quando è reale non finisce
Intenté que no me veas llorar – Ho cercato di non vedermi piangere
que no vieras mi fragilidad – che non hai visto la mia fragilità
Pero las cosas no son siempre como las soñamos – Ma le cose non sono sempre come sogniamo
A veces corremos, pero no llegamos – A volte corriamo, ma non arriviamo
Nunca dudes que aquí voy a estar – Non dubitare mai che sarò qui
Háblame que te voy a escuchar… – Parla con me e ti ascolterò…
Y aunque la vida me tratara así – E anche se la vita mi ha trattato così
Voy a ser fuerte solo para ti – Sarò forte solo per te
Lo único que quiero es tu felicidad – Tutto quello che voglio è la tua felicità
Y estar contigo – E stare con te
La sonrisa tuya es mi debilidad – Il tuo sorriso è la mia debolezza
Quererte – ti amo
Sirve de anestesia al dolor – Serve come anestetico al dolore
Hace que me sienta mejor – mi fa sentire meglio
Para lo que necesites estoy – Sono qui per qualunque cosa ti serva
Viniste a completar lo que soy – Sei venuto per completare quello che sono
Se nos rompió solo un plato no toda la vajilla – Si è rotto solo un piatto, non tutte le stoviglie
Y aunque no sé poner la otra mejilla – E anche se non so come porgere l’altra guancia
Aprender a perdonar es de sabios – Imparare a perdonare è saggio
Que solo te salga amor de esos labios – Che solo amore esce da quelle labbra
Si las cosas se dañan no se botan, se reparan – Se le cose sono danneggiate, non vengono gettate via, vengono riparate
los problemas se afrontan y se encaran – i problemi vengono affrontati e affrontati
Hay que reírse de la vida – Devi ridere della vita
A pesar de que duelan las heridas – Anche se le ferite fanno male
Si ha de entregar entero el corazón – Se devi dare tutto il tuo cuore
Aunque le hagan daño sin razón – Anche se ti fanno del male senza motivo
Lo único que quiero es tu felicidad – Tutto quello che voglio è la tua felicità
Y estar contigo – E stare con te
La sonrisa tuya es mi debilidad – Il tuo sorriso è la mia debolezza
Quererte – ti amo
Sirve de anestesia al dolor – Serve come anestetico al dolore
Hace que me sienta mejor – mi fa sentire meglio
Para lo que necesites estoy – Sono qui per qualunque cosa ti serva
Viniste a completar lo que soy – Sei venuto per completare quello che sono
Sirve de anestesia al dolor – Serve come anestetico al dolore
Hace que me sienta mejor – mi fa sentire meglio
Para lo que necesites estoy – Sono qui per qualunque cosa ti serva
Viniste a completar lo que soy – Sei venuto per completare quello che sono