get him back! è una canzone della cantautrice americana Olivia Rodrigo. Ottava traccia del suo secondo album in studio, Guts, pubblicato l’8 settembre 2023.
Il significato della canzone
Si tratta di un brano pieno di rammarico che descrive il desiderio di Olivia Rodrigo di riavere un ragazzo con cui era uscita in precedenza. Decide di farlo in un modo più “sinistro” inducendolo a renderlo geloso e dispiaciuto per lei, cosa che crede funzionerà.
Ascolta la canzone e guarda il video
Un video ufficiale è stato pubblicato sul canale youtube di Olivia Rodrigo. L’album Guts è inoltre disponibile su tutte le piattaforme di streaming online.
Il testo e la traduzione di get him back!
One, two, three
Wait, is this the song with the drums?
Uno, due, tre
Aspetta, è questa la canzone con i tamburi?
[Verse 1: Olivia Rodrigo]
I met a guy in the summer, and I left him in the spring
He argued with me about everything
He had an ego and a temper and a wandering eye
He said he’s six-foot-two, and I’m like, “Dude, nice try”
But he was so much fun, and he had such weird friends
And he would take us out to parties, and the night would never end
Another song, another club, another bar, another dance
And when hе said something wrong, he’d just fly me to Francе
So I miss him some nights when I’m feeling depressed
‘Til I remember every time he made a pass on my friend
Do I love him? Do I hate him? I guess it’s up and down
If I had to choose, I would say right now
Ho incontrato un ragazzo in estate e lo ho lasciato in primavera
Litigava con me su tutto
Aveva un ego e un temperamento e uno sguardo errante
Diceva di essere alto sei piedi e due, ma non ci stavo a credere
Ma era così divertente e aveva amici così strani
Ci portava fuori a feste e la notte non finiva mai
Un’altra canzone, un altro club, un altro bar, un altro ballo
E quando diceva qualcosa di sbagliato, mi portava solo in Francia
Quindi a volte mi manca quando mi sento triste
Finché non ricordo ogni volta che provava a mettersi con la mia amica
Lo amo? Lo odio? Suppongo che sia alti e bassi
Se dovessi scegliere, direi che in questo momento
I wanna get him back
I wanna make him really jealous, wanna make him feel bad
Oh, I wanna get him back
‘Cause then again, I really miss him, and it makes me real sad
Oh, I want sweet revenge, and I want him again
I want to get him back, back, back
Voglio riaverlo indietro
Voglio renderlo davvero geloso, voglio fargli sentire male
Oh, voglio riaverlo indietro
Perché, d’altra parte, mi manca davvero e mi rende triste
Oh, voglio una dolce vendetta, e voglio averlo di nuovo
Voglio riaverlo indietro, indietro, indietro
So I write him all these letters, and I throw them in the trash
‘Cause I miss the way he kisses and the way he made me laugh
Yeah, I pour my little heart out, but as I’m hitting “send”
I picture all the faces of my disappointed friends
Because everyone knew all of the shit that he’d do
He said I was the only girl, but that just wasn’t the truth
And when I told him how he hurt me, he’d tell me I was trippin’
But I am my father’s daughter, so maybe I could fix him
Così gli scrivo tutte queste lettere, e le butto nel cestino
Perché mi manca il modo in cui mi baciava e mi faceva ridere
Sì, riverso il mio piccolo cuore, ma mentre sto inviando
Immagino tutte le facce dei miei amici delusi
Perché tutti sapevano tutte le cose che faceva
Diceva che ero l’unica ragazza, ma non era vero
E quando gli ho detto come mi ha ferito, mi diceva che ero pazza
Ma sono figlia di mio padre, quindi forse potevo sistemarlo
I wanna get him back
I wanna make him really jealous, wanna make him feel bad
Oh, I wanna get him back
‘Cause then again, I really miss him, and it makes me real sad
Oh, I want sweet revenge, and I want him again
I want to get him back (And then? And then)
I want to get him back, back, back
Voglio riaverlo indietro
Voglio renderlo davvero geloso, voglio fargli sentire male
Oh, voglio riaverlo indietro
Perché, d’altra parte, mi manca davvero e mi rende triste
Oh, voglio una dolce vendetta, e voglio averlo di nuovo
Voglio riaverlo indietro, indietro, indietro
I wanna key his car (I want to get him back)
I wanna make him lunch (But then I, I want to get him back; woo)
I wanna break his heart (But then I, I want to get him back; yeah, you got it)
Then be the one to stitch it up (But then I, I want to get him back; yeah)
Wanna kiss his face (But then I, I want to get him back)
With an uppercut (But then I, I want to get him back)
I wanna meet his mom (But then I, I want to get him back)
Just to tell her her son sucks (But then I, I want to get him back)
Oh, I wanna key his car, I wanna make him lunch (But then I, I want to get him back; I want to)
I wanna break his heart, stitch it right back up (But then I, I want to get him back; get him back)
I wanna kiss his face with an uppercut (But then I, I want to get him back; I want to)
I wanna meet his mom, and tell her her son sucks, yeah (But then I, I want to get him back; get him back)
Voglio graffiare la sua auto (voglio riprendermelo)
Voglio preparargli il pranzo (Ma poi voglio riprendermelo; woo)
Voglio spezzargli il cuore (Ma poi voglio riprendermelo; sì, hai capito)
Poi essere io a ricucirlo (Ma poi voglio riprendermelo; sì)
Voglio baciargli il viso (Ma poi voglio riprendermelo)
Con una gancio (Ma poi voglio riprendermelo)
Voglio incontrare sua madre (Solo per dirle che suo figlio fa schifo)
Oh, voglio graffiare la sua auto, voglio preparargli il pranzo (Ma poi voglio riprendermelo; voglio)
Voglio spezzargli il cuore, ricucirlo subito (Ma poi voglio riprendermelo; riprendermelo)
Voglio baciargli il viso con un gancio (Ma poi voglio riprendermelo; voglio)
Voglio incontrare sua madre e dirle che suo figlio fa schifo, sì (Ma poi voglio riprendermelo; riprendermelo)
I wanna get him back
I wanna make him really jealous, wanna make him feel bad
Oh, I wanna get him back
‘Cause then again, I really miss him, and it makes me real sad
Oh, I want sweet revenge, and I want him again
I want to get him back (And then? And then)
I want to get him back, back, back
Voglio riaverlo indietro
Voglio renderlo davvero geloso, voglio fargli sentire male
Oh, voglio riaverlo indietro
Perché, d’altra parte, mi manca davvero e mi rende triste
Oh, voglio una dolce vendetta, e voglio averlo di nuovo
Voglio riaverlo indietro, indietro, indietro
I’ll get him, I’ll get him, I’ll get him, I’ll get him back (Woo-hoo)
Get him back (Come on, come on, woo)
I’m gonna get him so good, he’s not even gonna know what hit him
He’s gonna love me and hate me at the same time
(Get him back, girl, you better get him back)
(You got it, got it)
Oh, I don’t know, I got him good, I got him really good
Lo pre, lo prenderò, lo prenderò, lo farò tornare (Woo-hoo)
Farlo tornare (Dai, dai, woo)
Lo prenderò così bene, che nemmeno si renderà conto di cosa gli è successo
Mi amerà e mi detesterà allo stesso tempo
(Prendilo, ragazza, devi prenderlo)
(L’hai capito, capito)
Oh, non lo so, l’ho preso bene, l’ho preso davvero bene