Así Es La Vida – Enrique Iglesias e Maria Becerra – Testo Traduzione Significato

Pubblicata il 29 settembre 2023, Así Es La Vida è una canzone di Enrique Iglesias con la partecipazione della cantante e youtuber argentina Maria Becerra. È il primo singolo dall’album di Iglesias, Final (Vol. 2) – seguito del suo Final (Vol. 1) del 2021 – la canzone è stata prodotta da Carlos Paucar.

Así Es La Vida - Enrique Iglesias e Maria Becerra - Testo Traduzione Significato

Il significato

La canzone parla una relazione tumultuosa che non può andare avanti. “Così è la vita, tesoro divino/ Come una partita a poker dove si punta tutto/ Così era il nostro amore, con i suoi alti e bassi”, canta rassegnato Iglesias, mentre Becerra risponde: “Così è la vita, alla fine cosa abbiamo lasciato?/ Tu hai scelto la strada e io ho scelto la strada/ Ci amiamo ancora in modi diversi.

Ascolta la canzone

L’uscita include un video con i testi ma secondo un comunicato stampa la clip musicale ufficiale di “Así Es La Vida” sarà presto disponibile. Il brano, come sempre, è disponibile su tutte le piattaforme di streaming online.

Il testo e la traduzione di Así Es La Vida

Así es la vida, divino tesoro
Como un juego de póker donde lo apuestas todo
Así fue nuestro amor, con sus saltos y bajos
Pero no nos perdimos en ningún atajo

Questa è la vita, tesoro divino
Come una partita di poker in cui scommetti tutto
Questo era il nostro amore, con i suoi alti e bassi
Ma non ci siamo persi in nessuna scorciatoia

Así es la vida, ¿al final, qué nos queda?
Tú escogiste un camino y yo la vereda
Nos seguimo’ queriendo de distinta manera
Porque así es la vida y te pone a prueba

Questa è la vita, alla fine, cosa ci resta?
Tu hai scelto una strada e io ho scelto la strada
Continuiamo ad amarci in modi diversi
Perché così è la vita e ti mette alla prova

Y mientras tanto, que se rían de mí
Si somos dos idiotas, lo que quieran decir
Somos indiferentes y que estamo’ locos
Si no hay nada más fuerte que lo de nosotros

E intanto che ridano di me
Se siamo due idioti, qualunque cosa vogliano dire
Siamo indifferenti e siamo pazzi
Se non c’è niente più forte di noi

Y no me importa lo que digan de ti
Arma de doble filo y que te den por ahí
Delante de la gente, pisando mi orgullo
¿Yo qué le voy a hacer? Mi corazón es tuyo

E non mi interessa cosa dicono di te
Spada a doppio taglio e fregarti
Di fronte alla gente, calpestando il mio orgoglio
Cosa gli farò? Il mio cuore è tuo

Así es la vida, ganar o perder
Sal y limón en la herida
Quedarse sangrando, planeando una vida
Buscando una ruta, la fruta prohibida

Così è la vita, vincere o perdere
Sale e limone sulla ferita
Continua a sanguinare, pianificando una vita
Alla ricerca di una rotta, del frutto proibito

¿Cuántas veces dijimos que el tiempo es oro?
Que el mañana no importa si el hoy es lo que adoro
Son tu boca y tus besos los que traen la fortuna
Me diste el universo, te prometí la Luna

Quante volte abbiamo detto che il tempo è denaro?
Che il domani non abbia importanza se oggi è ciò che adoro
Sono la tua bocca e i tuoi baci che portano fortuna
Mi hai dato l’universo, ti ho promesso la Luna

Y mientras tanto, que se rían de mí
Si somos dos idiotas, lo que quieran decir
Somos indiferentes y que estamo’ locos
Si no hay nada más fuerte que lo de nosotros

E intanto che ridano di me
Se siamo due idioti, qualunque cosa vogliano dire
Siamo indifferenti e siamo pazzi
Se non c’è niente più forte di noi

Y no me importa lo que digan de ti
Arma de doble filo y que te den por ahí
Delante de la gente, pisando mi orgullo
¿Yo qué le voy a hacer? Mi corazón es tuyo

E non mi interessa cosa dicono di te
Spada a doppio taglio e fregarti
Di fronte alla gente, calpestando il mio orgoglio
Cosa gli farò? Il mio cuore è tuo

Ey, Enrique
One love, one love
Y La Nena de Argentina
Lady, lady

Ehi, Enrico
Un amore, un amore
E La Ragazza Argentina
Signora, signora