Christmas (Baby Please Come Home) – Annalisa – Canzone Film Elf Me – Testo e traduzione
Christmas (Baby Please Come Home) è una canzone pop originariamente cantata da Darlene Love e inclusa nella compilation stagionale del 1963, A Christmas Gift for You di Phil Spector. La canzone è stata scritta da Ellie Greenwich, Jeff Barry e Phil Spector. La canzone è stata interpretata da Mariah Carey, Michael Bublé e U2 , tra gli altri. Nel 2023 Annalisa ne ha inciso una cover per la colonna sonora del film Elf me.
Elf me il film
Elf Me è un film del 2023 diretto da YouNuts! con nelò cast Lillo Petrolo con Anna Foglietta, Claudio Santamaria e Federico Ielapi. Nel cast anche Giorgio Pasotti e Caterina Guzzanti. Elf me è disponibile su primevideo a partire da venerdì 24 novembre 2023.
La trama
Lillo Petrolo è Trip, un elfo costruttore anticonvenzionale al servizio di Babbo Natale. I giocattoli a cui dà vita con la magia sono infatti molto particolari e, a volte, un po’ fuori controllo. Un pasticcio più grande del solito lo porta a conoscere Elia (Federico Ielapi), un ragazzino perseguitato dai bulli della scuola e con una madre giocattolaia (Anna Foglietta) i cui affari non vanno per niente bene. L’incontro con Trip cambia le loro vite e grazie a lui il business di giocattoli ha finalmente una svolta positiva. Ma proprio quando le cose sembrano andare per il verso giusto arriva un imprenditore senza scrupoli (Claudio Santamaria) a metter loro i bastoni tra le ruote.
La colonna sonora di Elf me
Le musiche originali della colonna sonora sono composte da Emanuele Bossi (Stranezza, Smetto Quando Voglio – Ad Honorem, Odio il Natale), Michele Braga e Gabriele Mainetti.
Il testo e la traduzione di Christmas (Baby Please Come Home)
Oh, oh Yeah, yeah oh oh Ooh yeah – Oh, oh sì, sì oh oh Ooh sì
the snow’s comin’ down – la neve sta cadendo
(Christmas) I’m watchin’ it fall – (Natale) La guardo cadere
(Christmas) lots of people around – (Natale) tanta gente in giro
(Christmas) baby, please come home – (Natale) tesoro, per favore torna a casa
the church bells in town – le campane delle chiese della città
(Christmas) are ringing in song – (Natale) risuonano in una canzone
(Christmas) full of happy sounds – (Natale) pieno di suoni allegri
(Christmas) baby, please come home – (Natale) tesoro, per favore torna a casa
They’re singing Deck The Halls – Stanno cantando Deck The Halls
But it’s not like Christmas at all – Ma non è affatto come il Natale
‘Cause I remember when you were here – Perché ricordo quando eri qui
And all the fun we had last year – E tutto il divertimento che abbiamo avuto l’anno scorso
pretty lights on the tree – belle luci sull’albero
(Christmas) I’m watching them shine – (Natale) Li guardo brillare
(Christmas) you should be here with me – (Natale) dovresti essere qui con me
(Christmas) baby, please come home – (Natale) tesoro, per favore torna a casa
They’re singing Deck The Halls – Stanno cantando Deck The Halls
But it’s not like Christmas at all – Ma non è affatto come il Natale
‘Cause I remember when you were here – Perché ricordo quando eri qui
And all the fun we had last year – E tutto il divertimento che abbiamo avuto l’anno scorso
if there was a way – se ci fosse un modo
(Christmas) I’d hold back this tear – (Natale) Tratterrei questa lacrima
(Christmas) but it’s Christmas day – (Natale) ma è il giorno di Natale
Baby please come home (please) – tesoro, per favore torna a casa
(Christmas) baby, please come home – (Natale) tesoro, per favore torna a casa
(Christmas) baby, please come home – (Natale) tesoro, per favore torna a casa
(Christmas) baby, please come home – (Natale) tesoro, per favore torna a casa