M&B Music Blog

Strangers – Kenya Grace – Testo Traduzione Significato

Strangers è una canzone della cantante, cantautrice e produttrice discografica britannica di origine sudafricana Kenya Grace pubblicata come singolo di debutto il 1 settembre 2023.

Il significato

“Strangers” di Kenya Grace è una canzone che esplora la natura ciclica delle relazioni romantiche e il modo in cui spesso seguono uno schema familiare. I testi descrivono l’esperienza di incontrare qualcuno di nuovo, di cadere nella routine e alla fine di allontanarsi, ritornando alla sensazione di essere nuovamente estranei. La canzone riflette sulla natura ripetitiva di queste esperienze e mette in dubbio l’autenticità dell’amore in un tale ciclo.

Ascolta Strangers

Un audio visual della canzone è disponibile sul canale youtube di Kenya Grace. Il brano è inoltre disponibile su tutte le piattaforme di streaming online.

Il testo e la traduzione di Strangers

Always ends the same – Finisce sempre allo stesso modo
When it was me and you – Quando eravamo io e te
But every time I meet somebody new – Ma ogni volta che incontro qualcuno di nuovo
It’s like déjà vu (Déjà vu) – È come un déjà vu
I swear they sound the same – Giuro che suonano uguali
It’s like they know my skin – È come se conoscessero la mia pelle
Every word they say sounds just like him – Ogni parola che dicono suona proprio come lui
And it goes like this – E va così

We’ll get in your car and you’ll lean to kiss me – Entreremo nella tua macchina e ti chinerai per baciarmi
We’ll talk for hours and lie on the backseat – Parleremo per ore e staremo sdraiati sul sedile posteriore
And then one random night when everything changes – E poi una notte casuale in cui tutto cambia
You won’t reply and we’ll go back to strangers – Non risponderai e torneremo da sconosciuti

It’s something that I hate – E’ qualcosa che odio
How evеryone’s disposable – Come tutti sono usa e getta
Every timе I date somebody new – Ogni volta che esco con qualcuno di nuovo
I feel vulnerable (Vulnerable) – Mi sento vulnerabile (vulnerabile)
That it’ll never change – Che non cambierà mai
And it will just stay like this – E resterà così
Never really date and breaking up – Non uscire mai veramente e non lasciarsi mai
And it goes like this – E va così

We’ll get in your car and you’ll lean to kiss me – Entreremo nella tua macchina e ti chinerai per baciarmi
We’ll talk for hours and lie on the backseat – Parleremo per ore e staremo sdraiati sul sedile posteriore
And then one random night when everything changes – E poi una notte casuale in cui tutto cambia
You won’t reply and we’ll go back to strangers – Non risponderai e torneremo da sconosciuti

Always ends the same – Finisce sempre allo stesso modo
When it was me and you – Quando eravamo io e te
But every time I meet somebody new – Ma ogni volta che incontro qualcuno di nuovo
It’s like déjà vu (Déjà vu) – È come un déjà vu
And when we spoke for months – E quando abbiamo parlato per mesi
Well, did you ever mean it? (Did you ever mean it?) – Beh, l’hai mai detto sul serio?
How can we say that this is love – Come possiamo dire che questo è amore
When it goes like this? – Quando va così?

We’ll get in your car and you’ll lean to kiss me – Entreremo nella tua macchina e ti chinerai per baciarmi
We’ll talk for hours and lie on the backseat – Parleremo per ore e staremo sdraiati sul sedile posteriore
And then one random night when everything changes – E poi una notte casuale in cui tutto cambia
You won’t reply and we’ll go back to strangers – Non risponderai e torneremo da sconosciuti
(Go back to strangers) – torneremo da sconosciuti
(Go back to strangers) – torneremo da sconosciuti
(Go back to strangers) – torneremo da sconosciuti


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version