Beautiful People (Stay High) è una canzone dei The Black Keys pubblicata il 12 gennaio 2024. Il brano arriva in concomitanza con l’annuncio del dodicesimo album in studio della band dal titolo Ohio Players.
Il significato della canzone
Scritta da Dan Auerbach e Patrick Carney dei Black Keys con gli amici di lunga data Dan “The Automator” Nakamura e Beck, la celebrativa e gioiosa “Beautiful People (Stay High)” è una delle numerose canzoni dell’album che vedono la collaborazione della band con altri amici e colleghi, tra cui Noel Gallagher, Greg Kurstin e altri.
Parlando della natura collaborativa dell’album, Carney dice: “Abbiamo avuto questa illuminazione: possiamo chiamare i nostri amici per aiutarci a fare musica’. È buffo perché entrambi scriviamo canzoni con altre persone – Dan tutto il tempo [come artista solista e produttore], io quando produco un disco. È quello che facciamo”.
Ascolta Beautiful People (Stay High)
Un Official Lyric Video è disponibile sul canale youtube dei The Black Keys. L’album Ohio Players è preordinabile al link www.theblackkeys.lnk.to/OhioPlayers
Il testo e la traduzione di Beautiful People (Stay High)
All of those beautiful people (Say “hey”) – Tutte quelle belle persone (dite “ehi”)
All of those beautiful people (Stay high) – Tutte quelle belle persone (rimanete carichi)
All of those beautiful people (Say “yeah”) – Tutte quelle belle persone (dite “sì”)
I’m tellin’ you why – Ti sto dicendo perché
Time I’ve been gone – È da tempo che me ne sono andato
I’ve been strugglin’ alone – Ho lottato da solo
Keepin’ all of my demons to myself – Tenendo tutti i miei demoni per me
I’m saving my grace for that heavenly place – Sto risparmiando la mia grazia per quel posto paradisiaco
To the sun, I will sing you my song – Al sole, ti canterò la mia canzone
(Nah, nah-nah-nah-nah)
(Nah, nah-nah-nah-nah)
(Never coming back down) – (Non tornerò mai più giù)
(Nah, nah-nah-nah-nah)
(Nah, nah-nah-nah-nah)
(Never coming back down) – (Non tornerò mai più giù)
All of those beautiful people (Say “hey”) – Tutte quelle belle persone (dite “ehi”)
All of those beautiful people (Stay high) – Tutte quelle belle persone (rimanete carichi)
All of those beautiful people (Say “yeah”) – Tutte quelle belle persone (dite “sì”)
I’m tellin’ you why – Ti sto dicendo perché
Hard as it’s been, to begin once again – Per quanto sia stato difficile, ricominciare ancora una volta
Just a friend on the wind seekin’ shelter – Solo un amico nel vento in cerca di riparo
There’s a crack in the sky, and a light from on high – C’è una crepa nel cielo e una luce dall’alto
I get higher and higher when I’m with her – Mi sento sempre più in alto quando sono con lei
(Nah, nah-nah-nah-nah)
(Nah, nah-nah-nah-nah)
(Never coming back down) – (Non tornerò mai più giù)
All of those beautiful people (Say “hey”) – Tutte quelle belle persone (dite “ehi”)
All of those beautiful people (Stay high) – Tutte quelle belle persone (rimanete carichi)
All of those beautiful people (Say “yeah”) – Tutte quelle belle persone (dite “sì”)
I’m tellin’ you why – Ti sto dicendo perché
All of those beautiful people (Say “hey”) – Tutte quelle belle persone (dite “ehi”)
All of those beautiful people (Stay high) – Tutte quelle belle persone (rimanete carichi)
All of those beautiful people (Say “yeah”) – Tutte quelle belle persone (dite “sì”)
I’m tellin’ you why – Ti sto dicendo perché
(Never coming back down) – (Non tornerò mai più giù)
(Nah, nah-nah-nah-nah)
(Never coming back down) – (Non tornerò mai più giù)
All of those beautiful people (Say “hey”) – Tutte quelle belle persone (dite “ehi”)
All of those beautiful people (Stay high) – Tutte quelle belle persone (rimanete carichi)
All of those beautiful people (Say “yeah”) – Tutte quelle belle persone (dite “sì”)
I’m tellin’ you why – Ti sto dicendo perché
(Never coming back down) – (Non tornerò mai più giù)
All of those beautiful people (Say “hey”) – Tutte quelle belle persone (dite “ehi”)
All of those beautiful people (Stay high) – Tutte quelle belle persone (rimanete carichi)
All of those beautiful people (Say “yeah”) – Tutte quelle belle persone (dite “sì”)
I’m tellin’ you why – Ti sto dicendo perché
(Never coming back down) – (Non tornerò mai più giù)