M&B Music Blog

Canzone Pubblicità Volvo EX30

Il titolo della canzone scelta per fare da colonna sonora allo spot della Volvo EX30, il SUV della casa automibilistica svedese più piccolo di sempre, è Little Things Mean A Lot, brano del 1969 inciso da Bettye Swann, prima traccia dell’album Don’t You Ever Get Tired (Of Hurting Me).

Ascolta la canzone e guarda lo spot

Un audio della canzone è disponibile sul canale youtube Bettye Swann. Il video dello spot invece è disponibile sul canale yotube ufficiale Volvo cars.

Il testo completo e la traduzione di Little Things Mean A Lot

Blow me a kiss from across the room – Mandami un bacio dall’altra parte della stanza
Say I look nice when I’m not – Dì che ho un bell’aspetto quando non ce l’ho
Touch my hair as you pass my chair – Toccami i capelli mentre passi davanti alla mia sedia
Blow me a kiss from across the room – Mandami un bacio dall’altra parte della stanza
Say I look nice when I’m not – Dì che ho un bell’aspetto quando non ce l’ho
Touch my hair as you pass my chair – Toccami i capelli mentre passi davanti alla mia sedia

Little things mean a lot – le piccole cose significano molto
Give me your arm as we cross the street – Dammi il braccio mentre attraversiamo la strada
Call me at six on the dot – Chiamami alle sei in punto
A line a day when you’re far away – Una riga al giorno quando sei lontano
Little things mean a lot – le piccole cose significano molto
Don’t have to buy me diamonds and pearls – Non devi comprarmi diamanti e perle
Champagne, sables and such – Champagne, zibellino e cose del genere
I never cared much for diamonds and pearls – Non mi sono mai interessata molto dei diamanti e delle perle
But honestly honey, they just cost money – Ma onestamente tesoro, costano solo soldi
Give me your hand when I’ve lost the way – Dammi la mano quando avrò perso la strada
Give me your shoulder to cry on – Dammi la tua spalla su cui piangere
Whether the day is bright or gray give me your heart to rely on – Che la giornata sia luminosa o grigia dammi il tuo cuore su cui fare affidamento
Send me the warmth of a secret smile – Mandami il calore di un sorriso segreto
To show me you haven’t forgot – Per dimostrarmi che non hai dimenticato
Now and forever, that always and ever – Ora e per sempre, sempre e per sempre
Little things mean a lot – le piccole cose significano molto

Blow me a kiss from across the room – Mandami un bacio dall’altra parte della stanza
Say I look nice when I’m not – Dì che ho un bell’aspetto quando non ce l’ho
Touch my hair as you pass my chair – Toccami i capelli mentre passi davanti alla mia sedia

Little things mean a lot – le piccole cose significano molto
Give me your arm as we cross the street – Dammi il braccio mentre attraversiamo la strada
Call me at six on the dot – Chiamami alle sei in punto
A line a day when you’re far away – Una riga al giorno quando sei lontano
Little things mean a lot – le piccole cose significano molto
Don’t have to buy me diamonds and pearls – Non devi comprarmi diamanti e perle
Champagne, sables and such – Champagne, zibellino e cose del genere
I never cared much for diamonds and pearls – Non mi sono mai interessata molto dei diamanti e delle perle
But honestly honey, they just cost money – Ma onestamente tesoro, costano solo soldi
Give me your hand when I’ve lost the way – Dammi la mano quando avrò perso la strada
Give me your shoulder to cry on – Dammi la tua spalla su cui piangere
Whether the day is bright or gray give me your heart to rely on – Che la giornata sia luminosa o grigia dammi il tuo cuore su cui fare affidamento
Send me the warmth of a secret smile – Mandami il calore di un sorriso segreto
To show me you haven’t forgot – Per dimostrarmi che non hai dimenticato
Now and forever, that always and ever – Ora e per sempre, sempre e per sempre
Little things mean a lot – le piccole cose significano molto


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version