M&B Music Blog

Pearl Jam – Wreckage – Testo Traduzione e Significato

Wreckage è una canzone dei Pearl Jam pubblicata il 18 aprile 2024. Il brano anticipa l’album Dark Matter disponibile a partire dal 19 aprile.

L’album Dark Matter

La copertina dell’album è curata da Alexandr Gnezdilov, fotografo che usa la tecnica del light painting che combina una lunga o lunghissima esposizione con il movimento di varie fonti di luce. Questa la tracklist

Ascolta Dark Matter

Un Official Visualizer è disponibile sul canale youtube dei Pearl Jam. Il brano è inoltre disponibile su tutte le piattaforme di streaming online.

Il testo e la traduzione di Wreckage

Visited by thought, another darkened day
How you are like the sun hiding somewhere beyond the rain
I’m needing for the light, stormy is the grey
Rivers overflowing, drowning all our yesterdays

Visitato dal pensiero, un altro giorno oscuro
Come sei come il sole che si nasconde da qualche parte oltre la pioggia
Ho bisogno della luce, tempestoso è il grigio
Fiumi che straripano, annegando tutti i nostri ieri

Visited by thoughts on another darkened week
How even every winner hits a losing streak
The mistakes we all make and perfectly repeat
Chains are made by DNA refusing, refusing to release

Visitato dai pensieri in un’altra settimana buia
Come anche ogni vincitore ottiene una serie di sconfitte
Gli errori che tutti commettiamo e ripetiamo perfettamente
Le catene sono formate dal DNA che si rifiuta, rifiutandosi di rilasciarsi

Combing through the wreckage, pouring through the sane
Surrounded by the remnants, what we could and couldn’t have
Raking through the ashes falling through my hands
Charcoal on the faces in the burned up photographs

Frugando tra le macerie, riversando i sani di mente
Circondati dai resti, da ciò che potevamo e non potevamo avere
Rastrellando la cenere che cade dalle mie mani
Carboncino sui volti delle fotografie bruciate

Oh, visited by thoughts, and this I got to say
If you’re feeling the leaving, I can’t make you stay
I’ve only ever wanted for it not to be this way
But you’re now like the water, and the water will find its way

Oh, visitato dai pensieri, e questo devo dirlo
Se senti il bisogno di andartene, non posso farti restare
Ho sempre e solo desiderato che non fosse così
Ma ora sei come l’acqua, e l’acqua troverà la sua strada

Combing through the wreckage
Holding out, holding on
Combing through the wreckage
Combing through the wreckage

Frugando tra le macerie
Resistere, resistere
Frugando tra le macerie
Frugando tra le macerie

Oh, visited by thoughts and not just in the night
That I no longer give a fuck who is wrong and who’s right
This game of winner takes all, and all means nothing left
Spoils go the victor, and the other left for dead

Oh, visitato dai pensieri e non solo di notte
Che non me ne frega più un cazzo di chi ha torto e chi ha ragione
Questo gioco in cui il vincitore prende tutto e tutto significa che non rimane più nulla
Il bottino va al vincitore, mentre l’altro viene dato per morto

Combing through the wreckage
Holding out, holding on
Combing through the wreckage

Frugando tra le macerie
Resistere, resistere
Frugando tra le macerie

Combing through the wreckage
Holding out, holding on
Holding out, holding
Holding you, holding on

Frugando tra le macerie
Resistere, resistere
Tenendo duro, trattenendo
Tenendoti, trattenendoti

Combing through the wreckage
Falling through the wreckage
Holding on
Holding on
Oh, holding on
Falling through the wreckage
Combing through the wreckage
Falling through the wreckage
Combing through the wreckage

Frugando tra le macerie
Cadendo tra le macerie
Tenendo duro
Tenendo duro
Oh, resisti
Cadendo tra le macerie
Frugando tra le macerie
Cadendo tra le macerie
Frugando tra le macerie


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version