LUNCH è la seconda traccia di Hit Me Hard and Soft, terzo album di Billie Eilish, disponibile a partire dal 17 maggio 2024.
Il significato di LUNCH
La canzone esplora i temi della stranezza, dell’identità e della sessualità, rendendola una delle canzoni più sommesse ed esplicite di Eilish. Della canzone si è parlato anche durante un’intervista con Rolling Stone in cui la popstar ha parlato di come la canzone l’abbia aiutata a comprendere meglio la sua identità queer.
Lo snippet della canzone è stato rivelato per la prima volta al Coachella e il 12 aprile 2024 Eilish ha annunciato su Apple Music che sarà pubblicato un video musicale del brano.
L’album Hit Me Hard and Soft
Hit Me Hard and Soft è il terzo album in studio della cantautrice americana Billie Eilish, pubblicato il 17 maggio 2024 tramite Darkroom e Interscope Records. Eilish ha annunciato l’album l’8 aprile, dopo aver anticipato il progetto sui cartelloni pubblicitari in varie località. Successivamente ha annunciato un tour mondiale. Il disco, scritto dalla popstar insieme a suo fratello FINNEAS, non è stato anticipato da nessun singolo, è stato rilasciato tutto insieme per favorire un ascolto più immersivo.
- Skinny
- Lunch
- Chihiro
- Birds of a Feather
- Wildflower
- The Greatest
- L’Amour De Ma Vie
- The Diner
- Bittersuite
- Blue
Ascolta la canzone
Un audio di LUNCH è disponibile sul canale youtube di Billie Eilish. L’album è disponibile su tutte le piattaforme di streaming online. Su Amazon anche in CD audio e vinile.
Il testo e la traduzione di LUNCH
I could eat that girl for lunch
Yeah, she dances on my tongue
Tastes like she might be the one
And I could never get enough
I could buy her so much stuff
It’s a cravin’, not a crush, huh
Call me when you’re there
Said, “I bought you something rare”
And I left it under “Claire”
So now she’s comin’ up the stairs
So I’m pullin’ up a chair
And I’m puttin’ up my hair
Potrei mangiarmi quella ragazza per pranzo
Sì, balla sulla mia lingua
Sembra che potrebbe essere quella giusta
E non ne ho mai abbastanza
Potrei comprarle così tante cose
È una voglia, non una cotta, eh
Chiamami quando sei lì
Ha detto: “Ti ho comprato qualcosa di raro”
E l’ho lasciato sotto “Claire”
Quindi ora sta salendo le scale
Quindi prendo una sedia
E mi sto raccogliendo i capelli
Baby, I think you were made for me
Somebody write down the recipe
Been trying hard not to overeat
You’re just so sweet
I’ll run a shower for you like you want
Clothеs on the counter for you, try ’em on
If I’m allowеd, I’ll help you take ’em off
Huh
Tesoro, penso che tu sia fatta per me
Qualcuno scriva la ricetta
È stato difficile cercare di non mangiare troppo
Sei così dolce
Ti preparerò una doccia come vuoi
Vestiti sul bancone per te, provali
Se mi è permesso, ti aiuterò a toglierli
Eh
I could eat that girl for lunch
Yeah, she dances on my tongue
Tastes like she might be the one
And I could never get enough
I could buy her so much stuff
It’s a cravin’, not a crush, huh
Potrei mangiarmi quella ragazza per pranzo
Sì, balla sulla mia lingua
Sembra che potrebbe essere quella giusta
E non ne ho mai abbastanza
Potrei comprarle così tante cose
È una voglia, non una cotta, eh
I just wanna get her off, oh
Voglio solo farla uscire, oh
She’s takin’ pictures in the mirror
Oh my God, her skin’s so clear
Tell her, “Bring that over here”
You need a seat? I’ll volunteer
Now she’s smiling ear to ear
She’s the headlights, I’m the deer
Sta scattando delle foto allo specchio
Oh mio Dio, la sua pelle è così chiara
Dille: “Portalo qui”
Hai bisogno di un posto? Mi offrirò volontario
Adesso sorride da un orecchio all’altro
Lei è i fari, io sono il cervo
I’ve said it all before, but I’ll say it again
I’m interested in more than just being friends
I don’t wanna break it, just want it to bend
Do you know how to bend?
Ho già detto tutto, ma lo dirò di nuovo
Mi interessa qualcosa di più che essere semplicemente amici
Non voglio romperlo, voglio solo che benedica
Sai come piegarti?
I could eat that girl for lunch
She dances on my tongue
I know it’s just a hunch
But she might be the one
Potrei mangiarmi quella ragazza per pranzo
Balla sulla mia lingua
Lo so, è solo un’intuizione
Ma potrebbe essere lei la persona giusta
I could
Eat that girl for lunch
Yeah, she
Tastes like she might be the one
I could, I could
Eat that girl for lunch
Yeah, she, yeah, she
Tastes like she might be the one
potrei
Mangia quella ragazza per pranzo
Sì, lei
Sembra che potrebbe essere quella giusta
Potrei, potrei
Mangia quella ragazza per pranzo
Sì, lei, sì, lei
Sembra che potrebbe essere quella giusta