Pubblicata venerdì 19 luglio 2024, Dead End Road è una canzone che Jelly Roll ha inciso per la colonna sonora del film Twister. Jelly Roll ha scritto il brano insieme a Jaxson Free, Taylor Phillips e Brock Berryhill.
Il significato
“Sono solo delle mani giunte e macchiate di sangue/ Che buttano indietro i milligrammi”, canta in “Dead End Road”, riconoscendo l’incessante spinta a vivere la vita al limite, indipendentemente dalle conseguenze.
Ascolta la canzone e guarda il video
Un Official Music Video è disponibile sul canale youtube di Jelly Roll. Twisters: The Album è disponibile in formato digitale e fisico (su CD e vinile) a partire dal 19 luglio 2024 ed è disponibile su Amazon in tutti e tre i formati.
Il testo e la traduzione di Dead End Road
I’m just an underthinkin’, overusin’, tall drinkin’, short fusin’
Gettin’ in my own way
I’m just a blood-stained, folded hands
Throwin’ back the milligrams
I can’t find the breaks
I’m hiding from the sun
Devil ridin’ shotgun
God knows Ima crash and burn
Sono solo uno che pensa poco, che abusa, che beve troppo, che si fonde poco
Sto andando a modo mio
Sono solo mani giunte e macchiate di sangue
Ributtando indietro i milligrammi
Non riesco a trovare le pause
Mi sto nascondendo dal sole
Il diavolo cavalca il fucile
Dio sa che mi schianterò e brucerò
Cause that highway to hell is the road I’m on
I need to turn around before I’m too far gone
If I’m ever gonna make it on them streets of gold
I gotta quit livin’ on a dead end road
Perché quell’autostrada per l’inferno è la strada su cui mi trovo
Ho bisogno di voltarmi prima di andare troppo lontano
Se mai riuscirò a farcela su quelle strade d’oro
Devo smettere di vivere in una strada senza uscita
I’m a red-linin’, low-lifein’, anything but law abidin’
Feels too good to quit
I’m running off the edge, they say I’m just a wreck
Digging me deeper than six
Sono un dissoluto, un delinquente, tutt’altro che rispettoso della legge
È troppo bello per smettere
Sto correndo fuori dal limite, dicono che sono solo un disastro
Scavandomi più in profondità di sei
Cause that highway to hell is the road I’m on
I need to turn around before I’m too far gone
If I’m ever gonna make it on them streets of gold
I gotta quit livin’ on a dead end road
Perché quell’autostrada per l’inferno è la strada su cui mi trovo
Ho bisogno di voltarmi prima di andare troppo lontano
Se mai riuscirò a farcela su quelle strade d’oro
Devo smettere di vivere in una strada senza uscita
I’m gonna die livin’ on a dead end road
I’m gonna die livin’ on a dead end road
I’m gonna die livin’ on a dead end road
Die livin’ on a dead end road
Morirò vivendo in una strada senza uscita
Morirò vivendo in una strada senza uscita
Morirò vivendo in una strada senza uscita
Morire vivendo in una strada senza uscita
Cause that highway to hell is the road I’m on
I need to turn around before I’m too far gone
If I’m ever gonna make it on them streets of gold
I gotta quit livin’ on a dead end road
If I’m ever gonna make it on them streets of gold
I gotta quit livin’ on a dead end road
Perché quell’autostrada per l’inferno è la strada su cui mi trovo
Ho bisogno di voltarmi prima di andare troppo lontano
Se mai riuscirò a farcela su quelle strade d’oro
Devo smettere di vivere in una strada senza uscita
Se mai riuscirò a farcela su quelle strade d’oro
Devo smettere di vivere in una strada senza uscita