I Can Do It With a Broken Heart è la tredicesima traccia dell’undicesimo album omonimo in studio di Taylor Swift, pubblicato il 19 aprile 2024.
Ascolta I Can Do It With a Broken Heart
Il video ufficiale, pubblicato il 21 agosto 2024, è disponibile sul canale youtube di Taylor Swift. L’album The Tortured Poets Department è disponibile su tutte le piattaforme di streaming online, inclusa amazon dove è possibile acquistarlo in diversi formati.
Il significato
In “I Can Do It With a Broken Heart”, Taylor canta della difficoltà di doversi esibire mentre si sta vivendo un trauma personale e si ha il cuore spezzato. Alludendo alla sua realtà in The Eras Tour, Taylor spiega: Posso leggere nella tua mente / “Si sta divertendo un mondo” / Lì nel suo periodo migliore / Le luci rifrangono le stelle di paillettes dalla sua silhouette ogni notte / Posso mostrarti le bugie.
Il testo e la traduzione di I Can Do It With a Broken Heart
I can read your mind
“She’s having the time of her life”
There in her glittering prime
The lights refract sequined stars off her silhouette every night
I can show you lies (one, two, three, four)
posso leggere la tua mente
“Si sta divertendo tantissimo”
Lì nel suo splendore scintillante
Ogni notte le luci rifrangono le stelle ricoperte di paillettes sulla sua silhouette
Posso mostrarti bugie (uno, due, tre, quattro)
‘Cause I’m a real tough kid, I can handle my shit
They said, “Babe, you gotta fake it ’til you make it” and I did
Lights, camera, bitch smile, even when you wanna die
He said he’d love me all his life
But that life was too short
Breaking down, I hit the floor
All the pieces of me shattered as the crowd was chanting, “More”
I was grinning like I’m winning, I was hitting my marks
‘Cause I can do it with a broken heart (one, two, three, four)
Perché sono una ragazza davvero dura, posso gestire la mia m***a
Hanno detto: “Tesoro, devi fingere finché non ce la fai” e l’ho fatto
Luci, telecamera, sorriso da stronza, anche quando vorresti morire
Ha detto che mi avrebbe amato per tutta la vita
Ma quella vita era troppo breve
Crollando, sono caduta a terra
Tutti i miei pezzi andarono in frantumi mentre la folla cantava: “Altro”
Sorridevo come se stessi vincendo, stavo colpendo i miei obiettivi
Perché posso farlo con il cuore spezzato (uno, due, tre, quattro)
I’m so depressed, I act like it’s my birthday every day
I’m so obsessed with him but he avoids me like the plague
I cry a lot but I am so productive, it’s an art
You know you’re good when you can even do it
With a broken heart
Sono così depressa che mi comporto come se fosse il mio compleanno ogni giorno
Sono così ossessionata da lui ma lui mi evita come la peste
Piango molto ma sono così produttiva, è un’arte
Sai di essere brava anche quando puoi farlo
Con il cuore spezzato
I can hold my breath
I’ve been doing it since he left
I keep finding his things in drawers
Crucial evidence, I didn’t imagine the whole thing
I’m sure I can pass this test (one, two, three, four)
Posso trattenere il respiro
Lo faccio da quando se n’è andato
Continuo a trovare le sue cose nei cassetti
Prove cruciali, non immaginavo tutto
Sono sicura di poter superare questo test (uno, due, tre, quattro)
‘Cause I’m a real tough kid, I can handle my shit
They said, “Babe, you gotta fake it ’til you make it” and I did
Lights, camera, bitch smile, in stilettos for miles
He said he’d love me for all time
But that time was quite short
Breaking down, I hit the floor
All the pieces of me shattered as the crowd was chanting, “More”
I was grinning like I’m winning, I was hitting my marks
‘Cause I can do it with a broken heart (one, two, three)
Perché sono una ragazza davvero dura, posso gestire la mia m***a
Hanno detto: “Tesoro, devi fingere finché non ce la fai” e l’ho fatto
Luci, telecamera, sorriso da stronza, anche quando vorresti morire
Ha detto che mi avrebbe amato per tutta la vita
Ma quella vita era troppo breve
Crollando, sono caduta a terra
Tutti i miei pezzi andarono in frantumi mentre la folla cantava: “Altro”
Sorridevo come se stessi vincendo, stavo colpendo i miei obiettivi
Perché posso farlo con il cuore spezzato (uno, due, tre, quattro)
I’m so depressed, I act like it’s my birthday every day
I’m so obsessed with him but he avoids me like the plague (he avoids me)
I cry a lot but I am so productive, it’s an art
You know you’re good when you can even do it
With a broken heart
Sono così depressa che mi comporto come se fosse il mio compleanno ogni giorno
Sono così ossessionata da lui ma lui mi evita come la peste
Piango molto ma sono così produttiva, è un’arte
Sai di essere brava anche quando puoi farlo
Con il cuore spezzato
You know you’re good when you can even do it
With a broken heart
You know you’re good, I’m good
‘Cause I’m miserable
And nobody even knows
Try and come for my job
Sai di essere brava anche quando puoi farlo
Con il cuore spezzato
Lo sai che stai bene, io sto bene
Perché sono infelice
E nessuno lo sa nemmeno
Prova a venire a fare il mio lavoro