Qué Pasaría… – Rauw Alejandro & Bad Bunny – Testo Traduzione e Significato

Qué Pasaría… è una canzone del cantautore e rapper portoricano Rauw Alejandro e del cantautore, rapper, produttore discografico e wrestler anche lui portoricano Bad Bunny. Il brano è inserito in Cosa Nuestra, quinto album in studio di Rauw Alejandro, pubblicato il 15 novembre 2024.

Qué Pasaría… - Rauw Alejandro & Bad Bunny - Testo Traduzione e Significato

Ascolta Qué Pasaría…

Un Lyric Video della canzone è disponibile sul canale youtube di Rauw Alejandro. L’album Cosa Nuestra è disponibile su tutte le piattaforme di streaming online, inclusa amazon, a partire dal 15 novembre 2024.

Il testo e la traduzione di Qué Pasaría…

Qué pasaría si volvieran
esas noches, dentro de ti
qué rico fue cuando te metí
Tú sabes lo que hicimos
Y ahora sin buscarnos
En la disco nos vimos

Cosa accadrebbe se tornassero?
quelle notti, dentro di te
quanto è stato delizioso quando te l
Sai cosa abbiamo fatto
E ora senza cercarci
Ci siamo visti in discoteca

Qué pasaría si estuviéramos
solos en una cama
hey, hey, recordando
Como antes yo te lo metía
Tu amiga se fue
por qué te estás quedando
Algo te está faltando, bebé
Y

Cosa accadrebbe se lo fossimo
solo in un letto
ehi ehi, ricordando
Come prima che te lo mettessi dentro
il tuo amico se n’è andato
perché rimani?
Ti manca qualcosa, tesoro
E

Yo lo tengo ma’, yo lo tengo ma’
yo lo tengo y te lo doy esta noche
Suena su canción, suena su canción
Tú la ves y nadie la conoce
No lo pienses más, no lo pienses más,
no lo pienses y dame otra noche
que yo te doy lo que te falte, bebé

Ne ho di più, ne ho di più
Ce l’ho e te lo do stasera
La tua canzone suona, la tua canzone suona
La vedi e nessuno la conosce
Non pensarci più, non pensarci più,
non pensarci e dammi un’altra notte
che ti do ciò che ti manca, tesoro

Y si nos comemos otra vez
a quién le importa
Esto es cosa nuestra
cuando la bellaquera aprieta
Llenos de videos dándole está la carpeta

E se mangiamo di nuovo
che importa
Questa è la nostra cosa
quando il miscredente preme
Pieno di video che ti danno questa cartella

La tengo brincando en un split
Explícita, le gusta la letra
Tú siempre terminas aquí
Mi gata salvaje
yo soy quien te aquieta, eh

La faccio saltare in spaccata
Esplicito, gli piacciono i testi
Finisci sempre qui
il mio gatto selvatico
Sono io che ti calmo, eh

(Yo sé y tú, y tú…)

(Lo so e tu, e tu…)

No vas a parar hasta tener lo que quieres
Ella está prendida en fuego quiere que me queme
(Quiere que me queme)
Ya por mi mente pasó hacerte un par de nenes
Diablo que culo tienes

Non ti fermerai finché non avrai ciò che desideri
È in fiamme, vuole che io bruci
(Vuole che bruci)
Mi è già passato per la mente di farti un paio di bambini
Accidenti che culo che hai

Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
Baby no te hagas tú sabes lo que va a pasar
Si no te la saco me vas a tener que envasar
Tú sabes quién la tiene
Yo sé como te vienes
Imagínate un baby
Si juntamos los genes
Por ahora no quiere
En la boca la prefiere y
Se dio un shot de mi ADN
Tan callaita la nena
Pero bellaqueando nunca frena
Sudadita brincando, brillando como mis cadenas
Ba’ ba’ baila morena
Me miró y me lo agarra
Y ya sabe pa’ qué
Es que la noche está buena
La disco está llena pero

Sì, sì, sì, sì
Tesoro, non farlo, sai cosa succederà
Se non lo capisco da te, dovrai imbottigliarmi
Sai chi ce l’ha
So come vieni
Immagina un bambino
Se mettiamo insieme i geni
Per ora non vuole
In bocca lo preferisce e
Ho fatto un’analisi del mio DNA
La ragazza è così silenziosa
Ma le risse non finiscono mai
Salti sudati, lucenti come le mie catene
Ba’ ba’ balla bruna
Mi ha guardato e l’ha afferrato
E sai già perché
La notte è bella
Il disco è pieno ma

Qué pasaría si estuviéramos
solos en una cama
Tú y yo chingando
Como antes yo te lo metía

Cosa accadrebbe se lo fossimo
solo in un letto
Tu ed io, ca**o
Come prima che te lo mettessi dentro

Tu amiga se fue
por qué te estás quedando
Algo te está faltando
Eh, eh, eh, eh

La tua amica se n’è andata
perché rimani?
manca qualcosa
Ehi, ehi, ehi, ehi

Yo lo tengo ma’, yo lo tengo ma’
yo lo tengo y te lo doy esta noche
Suena su canción, suena su canción
Tú la ves y nadie la conoce
No lo pienses más, no lo pienses más,
no lo pienses y dame otra noche
Eh, eh, eh, eh, ehhhh

Ne ho di più, ne ho di più
Ce l’ho e te lo do stasera
La tua canzone suona, la tua canzone suona
La vedi e nessuno la conosce
Non pensarci più, non pensarci più,
non pensarci e dammi un’altra notte
Eh, eh, eh, eh, ehhhh

(Dime Mag, ponle más, dime Mag, ponle más)

(Dimmi Mag, metti di più, dimmi Mag, metti di più)