Two Faced – Linkin Park – Testo Traduzione e Significato

Pubblicata il 14 novembre 2024, Two Faced è una canzone dei Linkin Park. il brano è estratto dall’album From Zero, disponibile a partire dal 15 novembre.

Two Faced - Linkin Park - Testo Traduzione e Significato

Il significato

Come molte canzoni dei Linkin Park, “Two-Faced” si addentra nel territorio delle relazioni. In questo caso, si tratta di arrivare alla consapevolezza che potresti non essere sulla stessa lunghezza d’onda del tuo partner e che la colpa probabilmente è del/della partner.

” L’ultima volta ero appeso a un filo / Cercavo di dire di no, ma in realtà ci ero dentro fino al collo / È allora che ho capito dove mi avrebbe portato / Ho iniziato a realizzare che mi avevi fatto perdere la testa “, canta Mike Shinoda.

Ascolta Heavy Is the Crown

Un video ufficiale è disponibile sul canale youtube dei Linkin Park. L’album From Zero è disponibile su tutte le piattaforme di streaming online a partire dal 15 novembre 2024.

Il titolo e la traduzione di 

Get right
Last time I was hanging by a thread
Trying to say I’m not but I’m in it over my head
That’s when I figured out where it led
Beginning to realize that you put me over the edge

Fai bene
L’ultima volta ero appeso a un filo
Cerco di dire che non lo sono, ma ci sono dentro sopra la mia testa
È stato allora che ho capito dove portava
Comincio a capire che mi hai messo al limite

Your truth’s not rigid, your rules aren’t fair
The dark’s too vivid, the light’s not there
I start to give in, but I can’t bear
To put it all behind, I run into it blind like

La tua verità non è rigida, le tue regole non sono giuste
Il buio è troppo vivido, la luce non c’è
Comincio a cedere, ma non riesco a sopportare
Per lasciarmi tutto alle spalle, mi ci imbatto alla cieca

Two faced
Caught in the middle
Caught in the middle
Too late
Counting to zero
Counting to zero
You should have recognized
It’s too late for choosing sides
Two faced
Caught in the middle
Caught in the middle
Two faced

due facce
Preso nel mezzo
Preso nel mezzo
Troppo tardi
Contare fino a zero
Contare fino a zero
Avresti dovuto riconoscerlo
È troppo tardi per scegliere da che parte stare
due facce
Preso nel mezzo
Preso nel mezzo
due facce

Last time you told me it wasn’t true
And pointing every finger at things that you didn’t do
So that’s why I kept missing the clues
And never realized that the one that did it was you

L’ultima volta che mi hai detto che non era vero
E puntare ogni dito contro cose che non hai fatto
Ecco perché continuavo a perdere gli indizi
E non hai mai realizzato che quello a farlo eri tu

Your truth’s not rigid, your rules aren’t fair
The dark’s too vivid, the light’s not there
I start to give in, but I can’t bear
To put it all behind, I run into it blind like

La tua verità non è rigida, le tue regole non sono giuste
Il buio è troppo vivido, la luce non c’è
Comincio a cedere, ma non riesco a sopportare
Per lasciarmi tutto alle spalle, mi ci imbatto alla cieca

Two faced
Caught in the middle
Caught in the middle
Too late
Counting to zero
Counting to zero
You should have recognized
It’s too late for choosing sides
Two faced
Caught in the middle
Caught in the middle
Two faced

due facce
Preso nel mezzo
Preso nel mezzo
Troppo tardi
Contare fino a zero
Contare fino a zero
Avresti dovuto riconoscerlo
È troppo tardi per scegliere da che parte stare
due facce
Preso nel mezzo
Preso nel mezzo
due facce

I can’t hear myself think
Stop yelling at me

Non riesco a sentirmi pensare
Smettila di urlarmi contro