Canzone Spot Ceres Bromance (Reality)

Nello spot intitolato Bromance della birra Ceres, lanciato durante il Festival di Sanremo 2025, due sconosciuti si ritrovano al bancone di un bar indossando la stessa maglietta. Il protagonista immagina di aver incontrato il suo nuovo migliore amico e inizia a fantasticare sulle tante cose che potrebbero fare insieme ma il sogno si infrange quando il protagonista si accorge che l’altro ha ordinato una birra diversa dalla sua. Ma sceglie di fermarsi e di brindare alla nuova amicizia perché “nessuno è perfetto”

Canzone Spot Ceres Bromance (Reality)

Qual è la canzone dello spot Ceres Bromance?

Il titolo della canzone scelta per fare da colonna sonora alla pubblicità della birra Ceres è Reality, brano scritto dal compositore francese Vladimir Cosma e inciso dall’inglese Richard Sanderson, pubblicato nel 1980 come parte della colonna sonora del popolare film francese Il tempo delle mele (titolo originale La Boum), che vedeva come protagonista l’attrice francese Sophie Marceau.

Reality, Richard Sanderson - Testo e Traduzione Canzone Il tempo delle mele

Ascolta la canzone e guarda lo spot

Un video di Reality è disponibile sul canale youtube di Richard Sanderson. Il video della pubblicità Ceres è disponibile sul canale youtube officialceresbeer.

Il testo completo e la traduzione di Reality

Met you by surprise
I didn’t realize
That my life would change for ever
Saw you standing there
I didn’t know I’d care
There was something special in the air

Ti ho incontrato di sorpresa
Non mi ero reso conto
Che la mia vita sarebbe cambiata per sempre
Ti ho visto lì in piedi
Non sapevo che mi sarebbe importato
C’era qualcosa di speciale nell’aria

Dreams are my reality
The only kind of real fantasy
Illusions are a common thing
I try to live in dreams
It seems as if it’s meant to be

I sogni sono la mia realtà
L’unico tipo di vera fantasia
Le illusioni sono una cosa comune
Cerco di vivere nei sogni
Sembra che sia destino

Dreams are my reality
A different kind of reality
I dream of loving in the night
And loving seems all right
Although it’s only fantasy

I sogni sono la mia realtà
Un diverso tipo di realtà
Sogno di amare nella notte
E amare sembra una cosa giusta
Sebbene sia solo fantasia

If you do exist
Honey, don’t resist
Show me your new way of loving
Tell me that it’s true
Show me what to do
I feel something special about you

Se esisti
Tesoro, non resistere
Mostrami il tuo nuovo modo di amare
Dimmi che è vero
Mostrami cosa fare
Sento qualcosa di speciale in te

Dreams are my reality
The only kind of reality
Maybe my foolishness is past
And maybe now at last
I’ll see how the real thing can be

I sogni sono la mia realtà
L’unico tipo di realtà
Forse la mia stupidità è passata
E forse ora finalmente
Vedrò come può essere la cosa reale

Dreams are my reality
A wondrous world where I like to be
I dream of holding you all night
And holding you seems right
Perhaps that’s my reality

I sogni sono la mia realtà
Un mondo meraviglioso dove mi piace stare
Sogno di tenerti stretta tutta la notte
E tenerti stretta sembra giusto
Forse questa è la mia realtà

Met you by surprise
I didn’t realize
That my life would change for ever
Tell me that it’s true
Feelings that are new
I feel something special about you

Ti ho incontrato di sorpresa
Non mi ero reso conto
Che la mia vita sarebbe cambiata per sempre
Dimmi che è vero
Sensazioni nuove
Sento qualcosa di speciale in te

Dreams are my reality
A wondrous world where I like to be
Illusions are a common thing
I try to live in dreams
Although it’s only fantasy

I sogni sono la mia realtà
Un mondo meraviglioso dove mi piace stare
Le illusioni sono una cosa comune
Cerco di vivere nei sogni
Sebbene sia solo fantasia

Dreams are my reality
I like to dream of you
Close to me
I dream of loving in the night
And loving you seems right
Perhaps that’s my reality

I sogni sono la mia realtà
Mi piace sognarti
Vicino a me
Sogno di amare nella notte
E amarti sembra giusto
Forse questa è la mia realtà