M&B Music Blog

Imagine – Noa e Mira Awad – Testo Traduzione e Significato

Nella prima serata della 75° edizione del Festival di Sanremo la artista israeliana Noa torna al Festival di Sanremo a 30 anni esatti dalla sua prima partecipazione per duettare con la cantante palestinese Mira Awad sulle note di “Imagine” di John Lennon, estratta dal suo album omonimo del 1971.

Imagine - Noa e Mira Awad - Testo Traduzione e Significato

Il significato di Imagine

Spiega Noa: “Non abbiamo riscritto Imagine, l’abbiamo solo tradotta: la prima strofa in ebraico, la seconda in arabo, poi canteremo in inglese e inseriremo alcune parti in italiano nel mezzo. Mi piace molto la parte del testo che dice “No religion”, perché la religione è una cosa positiva, ma non quando diventa violenta, razzista o quando dà alle persone la licenza di uccidere.

Come diremmo noi, la religione dovrebbe essere amore, inclusione e rispetto. Quindi sì, penso che dobbiamo andare avanti tutti con questi concetti: Paesi, religioni… dobbiamo essere tutti uno“, ha spiegato Noa, ospite con Mira Awad sul Radio Truck di Rtl 102.5 a Sanremo. “La strofa che preferisco è quella in cui ci si chiede perché dobbiamo avere dei Paesi. I Paesi sono un’invenzione dell’uomo, e penso che possiamo reinventare questo modello, che non sempre funziona“, ha aggiunto Mira Awad.

Il testo e la traduzione di Imagine

Imagine there’s no heaven – Immagina che non ci sia il Paradiso
It’s easy if you try – E’ facile se ci provi
No hell below us – Nessun Inferno sotto di noi
Above us only sky – Sopra di noi solo cielo
Imagine all the people – Immagina che tutte le persone
Living for today – Vivano per il presente

Imagine there’s no countries – Immagina non ci siano paesi
It isn’t hard to do – Non è difficile da fare
Nothing to kill or die for – Niente per cui uccidere o morire
And no religion too – E nessuna religione
Imagine all the people – Immagina che tutte le persone
Living life in peace – Vivano la vita in pace

You may say I’m a dreamer – Potresti dire che sono un sognatore
But I’m not the only one – Ma non sono l’unico
I hope someday you’ll join us – Spero un giorno ti unirai con noi
And the world will be as one – E che il mondo sia come uno

Imagine no possessions – Immagina un mondo senza possessi
I wonder if you can – Mi chiedo se ci riesci
No need for greed or hunger – Nessun bisogno di avidità o fame
A brotherhood of man – La fratellanza tra gli uomini
Imagine all the people – Immagina che tutte le persone
Sharing all the world – Condividano il mondo intero

You may say I’m a dreamer – Potresti dire che sono un sognatore
But I’m not the only one – Ma non sono l’unico
I hope someday you’ll join us – Spero un giorno ti unirai con noi
And the world will be as one – E che il mondo sia come uno


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version