Relax, Take It Easy – °/ Testo e Traduzione della canzone di Mika
Relax, Take It Easy è la quinta traccia di Life in Cartoon Motion, l’album d’esordio di Mika.
La canzone in Italia è stata estratta come secondo singolo dall’album (come primo in UK) il 30 giugno 2007, quando Grace Kelly era ancora molto programmata.
Relax, Take It Easy riprende la linea melodica di (I Just) Died in your arms dei Cutting Crew, per questo è attribuita anche a Nick Eede, autore del brano pubblicato nel 1986.
Il testo e la traduzione di Relax, Take It Easy –
Took a right to the end of the line – Preso proprio al limite
Where no one ever goes – dove nessuno mai va
Ended up on a broken train with nobody I know – finito su un treno rotto con nessuno che conosco
But the pain and the (longings) the same – ma il dolore e i desideri sono gli stessi
(Where the dying Now I’m lost and I’m screaming for help) – dove c’è morte adesso sono perso e sto urlando in cerca di aiuto
Relax, take it easy – rilassati, prendila come viene
For there is nothing that we can do – perché non c’è niente che possiamo fare
Relax, take it easy – rilassati, prendila come viene
Blame it on me or blame it on you – dà la colpa a me o dalla a te stesso
It’s as if I’m scared – è come se fossi impaurito
It’s as if I’m terrified – è come se fossi terrorizzato
It’s as if I’m scared – è come se fossi impaurito
It’s as if I’m playing with fire – è come se stessi giocando col fuoco
Scared – impaurito
It’s as if I’m terrified – è come se fossi terrorizzato
Are you scared? – tu sei impaurito
Are we playing with fire? – stiamo giocando con il fuoco
Relax, There is an answer to the darkest times – Rilassati, c’è una risposta anche ai tempi più bui
It’s clear we don’t understand but the last thing on my mind – E’ chiaro che non capiamo ma l’ultima cosa che mi passa per la testa
Is to leave you – è lasciarti
I believe that we’re in this together – credo che ci siamo dentro assieme
Don’t scream, there are so many roads left – non urlare, ci sono così tante strade da percorrere
Relax, take it easy – rilassati, prendila come viene
For there is nothing that we can do – perché non c’è niente che possiamo fare
Relax, take it easy – rilassati, prendila come viene
Blame it on me or blame it on you – dà la colpa a me o dalla a te stesso
Relax, take it easy – rilassati, prendila come viene
For there is nothing that we can do – perché non c’è niente che possiamo fare
Relax, take it easy – rilassati, prendila come viene
Blame it on me or blame it on you – dà la colpa a me o dalla a te stesso
Relax, take it easy – rilassati, prendila come viene
For there is nothing that we can do – perché non c’è niente che possiamo fare
Relax, take it easy – rilassati, prendila come viene
Blame it on me or blame it on you – dà la colpa a me o dalla a te stesso
Relax, take it easy – rilassati, prendila come viene
For there is nothing that we can do – perché non c’è niente che possiamo fare
Relax, take it easy – rilassati, prendila come viene
Blame it on me or blame it on you – dà la colpa a me o dalla a te stesso
It’s as if I’m scared – è come se fossi impaurito
It’s as if I’m terrified – è come se fossi terrorizzato
It’s as if I’m scared – è come se fossi impaurito
It’s as if I’m playing with fire – è come se stessi giocando col fuoco
Scared – impaurito
It’s as if I’m terrified – è come se fossi terrorizzato
Are you scared? – tu sei impaurito
Are we playing with fire? – stiamo giocando con il fuoco
Relax Relax – Rilassati rilassati