Eminem ft. Rihanna – Love The Way You Lie (°/ testo e traduzione)
Il testo e la traduzione di Love the way you lie (che significa Amo il modo in cui menti) Eminem ft. Rihanna. E’ il secondo singolo estratto dall’album Recovery.
La traduzione di I love the way you lie
Just gonna stand there (starò lì)
And watch me burn (e mi guarderò bruciare)
But that’s alright (ma questo è tutto)
Because I like (perchè mi piace)
The way it hurts (il modo in cui fa kmale)
Just gonna stand there (starò lì)
And hear me cry (e mi ascolterò piangere)
But that’s alright (ma va tutto bene)
Because I love (perchè io amo)
The way you lie (il modo nel quale menti)
I love the way you lie (io amo il modo nel quale menti)
I love the way you lie (io amo il modo nel quale menti)
I can’t tell you what it really is (non posso dirti cosa è esattamente)
I can only tell you what it feels like (posso solo dirti come lo sento)
And right now there’s a steel knife (e giusto ora c’è un coltello in acciaio)
In my windpipe (nella mia trachea)
I can’t breathe (non posso respirare)
But I still fight (ma combatto ancora)
While I can fight (mentre io posso combattere)
As long as the wrong feels right (fino a che lo sbagliato sembra giusto)
It’s like I’m in flight (è come fossi in volo)
High off a love (portato in alto da un amore)
Drunk from the hate (ubriacato da un odio)
It’s like I’m huffing paint (è come se stessi sniffando vernice)
And I love it the more that I suffer (e più soffro più mi piace)
I suffocate (sto soffocando)
And right before i’m about to drown ((e un momento prima di annegare)
She resuscitates me (lei mi resuscita)
She fucking hates me (lei mi odia maledettamente)
And I love it (ed io questo lo amo)
Wait (aspetta)
Where you going (dove vai)
I’m leaving you (ti sto lasciando)
No you ain’t (non farlo)
Come back (torna indietro)
We’re running right back (stiamo tornando indietro)
Here we go again (ci risiamo)
It’s so insane (è così folle)
Cause when it’s going good (perchè quando sta andando bene)
It’s going great (va alla grande)
I’m Superman (io sono Superman)
With the wind in his bag (col vento nella propria borsa)
She’s Lois Lane (lei è Lois Lane)
But when it’s bad (ma quando va male)
It’s awful (è terribile)
I feel so ashamed (mi vergogno così tanto)
I snap (mi spezzo)
Who’s that dude (chi è quel tipo)
I don’t even know his name (non so neanche il suo nome)
I laid hands on her (ho messo le mani su di lei)
I’ll never stoop so low again (non mi sono mai abbassato tanto)
I guess I don’t know my own strength (credo di non conoscere la mia stessa forza)
Just gonna stand there (starò lì)
And watch me burn (e mi guarderò bruciare)
But that’s alright (ma questo è tutto)
Because I like (perchè mi piace)
The way it hurts (il modo in cui fa kmale)
Just gonna stand there (starò lì)
And hear me cry (e mi ascolterò piangere)
But that’s alright (ma va tutto bene)
Because I love (perchè io amo)
The way you lie (il modo nel quale menti)
I love the way you lie (io amo il modo nel quale menti)
I love the way you lie (io amo il modo nel quale menti)
You ever love somebody so much (hai mai amato qualcuno così tanto)
You can barely breathe (puoi a malapena respirare)
When you’re with them (Quando sei con loro)
You meet (li incontri)
And neither one of you (e nessuno)
Even know what hit ‘em (sa cosa gli prende)
Got that warm fuzzy feeling (hai quella calda sfocata sensazione)
Yeah them chills (da brividi)
Used to get ‘em (di solito li hai)
Now you’re getting fucking sick (ora ti stai maledettamente stancando)
Of looking at ‘em (di guardarla)
You swore you’ve never hit ‘em (hai giurato che non li avresti mai colpiti)
Never do nothing to hurt ‘em (mai fatto niente per ferirli)
Now you’re in each other’s face (ora sei faccia a faccia)
Spewing venom (Sputando veleno)
And these words (e queste parole)
When you spit ‘em (quando le sputi)
You push (spingi)
Pull each other’s hair (vi tirate i capelli)
Scratch, claw, bit ‘em (li graffi, laceri, mordi)
Throw ‘em down (Li butti a terra)
Pin ‘em (li immobilizzi)
So lost in the moments (così perso nel momento)
When you’re in ‘em (quando sei preso da loro)
It’s the rage that took over (E’ la rabbia che prende il sopravvento)
It controls you both (controlla entrambi)
So they say it’s best (Così loro dicono che è meglio)
To go your separate ways (Se ognuno va per la sua strada)
Guess that they don’t know ya (credo non si conoscano)
Cause today (perchè oggi)
That was yesterday (quello che era ieri)
Yesterday is over (ieri è finito)
It’s a different day (è un giorno differente)
Sound like broken records (suona come un disco rotto)
Playin’ over (che sta per terminare)
But you promised her (ma le promettete)
Next time you’ll show restraint (la prossima volta ti conterrai)
You don’t get another chance (non avrai un’altra possibilità)
Life is no Nintendo game (la vita non è come un gioco Nintendo)
But you lied again (ma menti di nuovo)
Now you get to watch her leave (ora la guardi andare via)
Out the window (fuori dalla finestra)
Guess that’s why they call it window pane (Credo sia per questo che la chiamano vetrata)
(pane e pain (dolore) suonano simili)
Just gonna stand there (starò lì)
And watch me burn (e mi guarderò bruciare)
But that’s alright (ma questo è tutto)
Because I like (perchè mi piace)
The way it hurts (il modo in cui fa kmale)
Just gonna stand there (starò lì)
And hear me cry (e mi ascolterò piangere)
But that’s alright (ma va tutto bene)
Because I love (perchè io amo)
The way you lie (il modo nel quale menti)
I love the way you lie (io amo il modo nel quale menti)
I love the way you lie (io amo il modo nel quale menti)
Now I know we said things (ora so che abbiamo detto delle cose)
Did things (fatto cose)
That we didn’t mean (che non avevamo intenzione)
And we fall back (e ci siamo ricaduti)
Into the same patterns (negli stessi schemi)
Same routine (stesse routine)
But your temper’s just as bad (Ma il tuo carattere è cattivo)
As mine is (quanto il mio)
You’re the same as me (sei uguale a me)
But when it comes to love (ma quando si tratta di amore)
You’re just as blinded (se come accecata)
Baby please come back (baby ti prego torna indietro)
It wasn’t you (non eri tu)
Baby it was me (baby ero io)
Maybe our relationship (Forse la nostra relazione)
Isn’t as crazy as it seems (non è così folle come sembra)
Maybe that’s what happens (forse è questo che succede)
When a tornado meets a volcano (quando un tornado incontra un vulcano)
All I know is (tutto ciò che so è)
I love you too much (ti amo troppo)
To walk away though (per andarmene)
Come inside (entra dentro)
Pick up your bags off the sidewalk (togli le valige dal marciapiede)
Don’t you hear sincerity (non senti la sincerità)
In my voice when I talk (nella mia voce quando parlo)
Told you this is my fault (ti ho detto che è colpa mia)
Look me in the eyeball (guardami nelle palle degli occhi)
Next time I’m pissed (la prossima volta che sarò incazzato)
I’ll aim my fist (mirerò col pugno)
At the dry wall (al muro)
Next time (la prossima volta)
There will be no next time (non ci sarà una prossima volta)
I apologize (scusa)
Even though I know it’s lies (anche se so che sono bugie)
I’m tired of the games (sono stanco dei giochetti)
I just want her back (voglio solo che torni)
I know I’m a liar (so di essere un bugiardo)
If she ever tries to fucking leave again (se proverà di nuovo ad andarsene)
I’mma tie her to the bed (le legherò al letto)
And set the house on fire (e darò fuoco alla casa)
Just gonna stand there (starò lì)
And watch me burn (e mi guarderò bruciare)
But that’s alright (ma questo è tutto)
Because I like (perchè mi piace)
The way it hurts (il modo in cui fa kmale)
Just gonna stand there (starò lì)
And hear me cry (e mi ascolterò piangere)
But that’s alright (ma va tutto bene)
Because I love (perchè io amo)
The way you lie (il modo nel quale menti)
I love the way you lie (io amo il modo nel quale menti)
I love the way you lie (io amo il modo nel quale menti)