You Can Leave Your Hat On – Joe Cocker – Testo e Traduzione

Scritta da Randy Newman ed inserita nel suo album del 1972 Sail Away, You Can Leave Your Hat On è una canzone resa famosa dalla cover interpretata da Joe Cocker per la colonna sonora del film del 1986 con Mickey Rourke e Kim Basinger 9 settimane e mezza.

Nove_settimane_e_mezzo

Il testo e la traduzione di You Can Leave Your Hat On

Baby take off your coat – Baby, togliti la giacca
Real slow – molto lentamente
Take off your shoes – togliti le scarpe
I’ll take off your shoes – ti tolgo le scarpe
Baby, take off your dress – Baby, togliti il vestito
Yes, yes, yes – sì, sì ,sì

You can leave your hat on… – Puoi tenere su il cappello

Go over there, turn on the lights – Vai laggiù, accendi le luci
All the lights – no, tutte le luci
Come back here, stand on that chair – torna qui, sali sulla sedia
Get up woman, that’s right – alzati, così va bene
Raise your arms up in the air – alza le braccia al cielo
And now shake ’em – e ora muovile

You give me reason to live… – Mi dai un motivo per vivere

Sweet darling – Dolcezza
(You can leave your hat on) – Puoi tenere su il cappello
Just leave your hat on, girl – tieni su solo il cappello
A little wild man – un piccolo uomo selvaggio
Leave your hat on – tieni su il cappello

Suspicious minds are talkin’ – Menti diffidenti stanno parlando
They’re tryin’ to tear us apart – stanno tentandi di separarci
They don’t believe in this love of mine – non credono in questo nostro amore

They don’t know what love is – non sanno cos’è l’amore

I know what love is – Io so cos’è l’amore

And baby, put it my way – E baby, fallo a modo mio
(You can leave your hat on) – Puoi tenere su il cappello
And just leave your hat on now – e tieni su solo il cappello
They don’t wanna – loro non vogliono
(You can leave your hat on) – Puoi tenere su il cappello
Won’t you do that for me, babe? – Non lo farai per me, babe?
(You can leave your hat on) – Puoi tenere su il cappello
And just leave your hat on now – e tieni su solo il cappello
(You can leave your hat on) – Puoi tenere su il cappello

Una risposta

  1. Vita ha detto:

    Moltvo sensuale…volevo capire bene le parole…a dedicarle ad una persona…grazie

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *