The Most Beautiful Girl in the World – Prince – Con Testo e Traduzione
The Most Beautiful Girl in the World è un singolo estratto da The Gold Experience, diciassettesimo album in studio di Prince, pubblicato nel 1995. Dallo stesso album sono state estratte anche I Hate U e Gold.
Il testo e la traduzione di The Most Beautiful Girl in the World
Could you be – Potresti essere
The most beautiful girl in the world – la ragazza più bella del mondo
It’s plain to see – E’ facile da vedere
You’re the reason that God made a girl – sei tu la ragione per cui Dio ha creato una ragazza
When the day turns into the last day of all time – Quando il giorno si trasforma in l’ultimo giorno di tutti i tempi
I can say, I hope you are in these arms of mine – Potrò dire, desidero tu sia tra queste mie braccia
And when the night falls before that day I will cry – E quando la notte scenderà su quel giorno piangerò
I will cry tears of joy – Piangerò lacrime di gioia
‘Cause after you all one can do is die – perché dopo di te tutto ciò che si può fare è morire
Could you be – Potresti essere
The most beautiful girl in the world – la ragazza più bella del mondo
It’s plain to see – E’ facile da vedere
You’re the reason that God made a girl – sei tu la ragione per cui Dio ha creato una ragazza
You’re the reason that God made a girl – sei tu la ragione per cui Dio ha creato una ragazza
Oh yes, you are – oh sì, lo sei
How can I get through days when I can’t get through hours – Come posso sopravvivere ai giorni se non sopravvivo alle ore?
I can try but when I do I see you and I’m devoured, oh yes – Posso provarci ma quando ti vedo e ne sono sopraffatto, oh sì
Who’d allow, who’d allow a face to be soft as a flower – Chi ha permesso, chi ha permesso che un viso sia soffice come un petalo?
I could bow and feel proud in the light of this power, oh yes – Potrei inginocchiarmi e sentirmi orgoglioso nella luce di questo potere
(Bow down) – inchinatevi
Could you be – Potresti essere
The most beautiful girl in the world – la ragazza più bella del mondo
It’s plain to see – E’ facile da vedere
You’re the reason that God made a girl – sei tu la ragione per cui Dio ha creato una ragazza
You’re the reason that God made a girl – sei tu la ragione per cui Dio ha creato una ragazza
Oh yes, you are – oh sì, lo sei
And if the stars ever fell one by one from the sky – E se le stelle dovessero mai cadere una per una dal cielo
I know Mars could not be too far behind – Saprei che Marte non è molto lontano
‘Cuz baby, this kind of beauty has got no reason to ever be shy – Perché piccola, una tale bellezza non ha ragione di essere timida
‘Cuz honey, this kind of beauty the kind that comes from inside – Perché dolcezza, una tale bellezza è del tipo che viene da dentro
Could you be – Potresti essere
The most beautiful girl in the world – la ragazza più bella del mondo
It’s plain to see – E’ facile da vedere
You’re the reason that God made a girl – sei tu la ragione per cui Dio ha creato una ragazza
You’re the reason that God made a girl – sei tu la ragione per cui Dio ha creato una ragazza
Oh yes, you are – oh sì, lo sei
Could you be – Potresti essere