I hate u, i love u – Gnash ft. Olivia O’Brien – Con Testo e Traduzione
Pubblicato il 17 febbraio 2016, I Hate U, I Love U (stilizzato in “i hate u, i love u”) è una canzone del cantautore statunitense Gnash con la partecipazione vocale di Olivia O’Brien.
Il testo e la traduzione di I hate u, i love u – in download su iTunes
[Verse 1: Olivia O’Brien]
Feeling used, but I’m still missing you – Mi sento usata, però mi manchi ancora
And I can’t see the end of this – E non ne vedo la fine
Just wanna feel your kiss against my lips – Voglio solo sentire i tuoi baci sulle mie labbra
And now all this time is passing by – E ora tutto questo tempo è passato
But I still can’t seem to tell you why – Ma ancora non riesco a dirti perché
It hurts me every time I see you – Mi fa male ogni volta che ti vedo
Realize how much I need you – Renditi conto di quanto ho bisogno di te
[Hook: Olivia O’Brien]
I hate you, I love you – Ti odio ti amo
I hate that I love you – Odio amarti
Don’t want to, but I can’t put – Non voglio, ma non posso mettere
Nobody else above you – Nessun altro sopra di te
I hate you, I love you – Ti odio ti amo
I hate that I love you – Odio amarti
You want her, you need her – Tu vuoi lei, hai bisogno di lei
And I’ll never be her – E io non sarò mai lei
[Verse 2: gnash]
I miss you when I can’t sleep – Mi manchi quando non posso dormire
Or right after coffee or right when I can’t eat – O giusto dopo il caffè o quando non posso mangiare
I miss you in my front seat – Mi manchi sulla sedia di fronte a me
Still got sand in my sweaters – Hai ancora la sabbia nei miei maglioni
From nights we don’t remember – Da notti che non ricordiamo
Do you miss me like I miss you? – Ti manco quanto tu manchi a me?
Fucked around and got attached to you – Scopando in giro e attaccandomi a te
Friends can break your heart too – Anche gli amici possono spezzarti il cuore
And I’m always tired but never of you – E io sono sempre annoiato ma mai di te
If I pulled a you on you, you wouldn’t like that shit – Se spingessi te su di te, non ti piacerebbe questa m***a
I put this reel out, but you wouldn’t bite that shit – Butto queste esche, ma tu non vuoi mangiare questa m***a
I type a text, but then I nevermind that shit – Scrivo un messaggio, ma allora non mi importa questa m***a
I got these feelings, but you never mind that shit – Ho queste sensazioni, ma a te non importa questa m***a
Oh oh, keep it on the low – Oh Oh, tieni un profilo basso
You’re still in love with me, but your friends don’t know – Sei ancora innamorata di me, ma i tuoi amici non lo sanno
If you wanted me, you would just say so – Se mi volessi, dovresti solo dirlo
And if I were you, I would never let me go – E se fossi in te, non mi lascerei mai andare
[Hook: Olivia O’Brien]
I hate you, I love you – Ti odio ti amo
I hate that I love you – Odio amarti
Don’t want to, but I can’t put – Non voglio, ma non posso mettere
Nobody else above you – Nessun altro sopra di te
I hate you, I love you – Ti odio ti amo
I hate that I love you – Odio amarti
You want her, you need her – Tu vuoi lei, hai bisogno di lei
And I’ll never be her – E io non sarò mai lei
[Verse 3: Gnash]
I don’t mean no harm, I just miss you on my arm – Non è mia intenzione farti male, mi manchi solo tanto
Wedding bells were just alarms – Le campane di matrimonio erano solo allarmi
Caution tape around my heart – Nattri di attenzione intorno al mio cuore
You ever wonder what we could have been? – Ti sei mai chiesta cosa avremmo potuto essere?
You said you wouldn’t and you fucking did – hai detto che non lo avresti e l’hai fatto
Lie to me, lie with me, get your fucking fix – Mentimi, menti con me, prenditi pure la tua cura
Now all my drinks and all my feelings are all fucking mixed – Ora tutti i miei drink e i miei sentimenti sono fottutamente mescolati
Always missing people that I shouldn’t be missing – Mancano sempre le persone che non dovrebbero mancarmi
Sometimes you gotta burn some bridges just to create some distance – A volte devi bruciare dei ponti per creare della distanza
I know that I control my thoughts and I should stop reminiscing – So che controllo i miei pensieri e dovrei smettere di ricordare
But I learned from my dad that it’s good to have feelings – Ma ho imparato da mio padre che è bene avere dei sentimenti
When love and trust are gone – Quando amore fiducia non ci sono più
I guess this is moving on – Immagino che sia il tempo di andare avanti
Everyone I do right does me wrong – Tutti quelli a cui faccio del bene mi fanno del male
So every lonely night, I sing this song – Così ogni sera solitaria, canto questa canzone
[Hook: Olivia O’Brien]
I hate you, I love you – Ti odio ti amo
I hate that I love you – Odio amarti
Don’t want to, but I can’t put – Non voglio, ma non posso mettere
Nobody else above you – Nessun altro sopra di te
I hate you, I love you – Ti odio ti amo
I hate that I love you – Odio amarti
You want her, you need her – Tu vuoi lei, hai bisogno di lei
And I’ll never be her – E io non sarò mai lei
[Bridge: Olivia O’ Brien and gnash]
All alone, I watch you watch her – Tutta sola, ti guardo mentre guardi lei
Like she’s the only girl you’ve ever seen – Come fosse l’unica ragazza che tu abbia mai visto
You don’t care, you never did – Non te ne curi, non lo hai mai fatto
You don’t give a damn about me – Non te ne frega niente di me
Yeah, all alone, I watch you watch her – Sì, Tutta sola, ti guardo mentre guardi lei
She’s the only thing you’ve ever seen – Lei è l’unica cosa che tu abbia mai visto
How is it you never notice – Come mai non hai mai notato
That you are slowly killing me – Che mi stai lentamente uccidendo
[Hook: Olivia O’Brien]
I hate you, I love you – Ti odio ti amo
I hate that I love you – Odio amarti
Don’t want to, but I can’t put – Non voglio, ma non posso mettere
Nobody else above you – Nessun altro sopra di te
I hate you, I love you – Ti odio ti amo
I hate that I love you – Odio amarti
You want her, you need her – Tu vuoi lei, hai bisogno di lei
And I’ll never be her – E io non sarò mai lei