Killer Queen – Queen – Con testo e Traduzione
Killer Queen è una canzone del 1974 dei Queen, estratta dall’album Sheer Heart Attack. E’ stata pubblicata come singolo, in versione doppio lato A con Flick of the Wrist, l’11 ottobre 1974.
Nel 2017 è stata utilizzata nel trailer di Atomica bionda (Titolo originale Atomic Blonde), film diretto da David Leitch con protagonista Charlize Theron, nei cinema in Italia dal 17 agosto.
Killer Queen – in download su iTunes
[Verse 1]
She keeps Moet et Chandon – Tiene Moet et Chandon
In her pretty cabinet – Nel suo bell’armadietto
‘Let them eat cake’ she says – Che mangino torte diceva
Just like Marie Antoinette – Proprio come Maria Antonietta
A built-in remedy – Un rimedio incorporato
For Khrushchev and Kennedy – Per Khrushchev e Kennedy
At anytime an invitation – In qualsiasi momento un invito
You can’t decline – Che non puoi rifiutare
Caviar and cigarettes – Caviale e sigarette
Well versed in etiquette – Esperto in etichetta
Extraordinarily nice – Straordinariamente bello
[Chorus]
She’s a Killer Queen – È una regina assassina
Gunpowder, gelatine – Polvere da sparo, gelatina
Dynamite with a laser beam – Dinamite con raggio laser
Guaranteed to blow your mind – Garantito che ti farà esplodere la testa
Anytime – In qualsiasi moment
[Post-Chorus]
Recommended at the price – Prezzo raccomandato
Insatiable an appetite – Un appetito insaziabile
Want to try? – Vuoi provare?
[Verse 2]
To avoid complications – Per evitare complicazioni
She never kept the same address – Non ha mai mantenuto lo stesso indirizzo
In conversation – Nelle conversazioni
She spoke just like a baroness – Parlava proprio come una baronessa
Met a man from China – Ha incontrato un uomo dalla Cina
Went down to Geisha Minah – Ricorda una Geisha Minah
(Killer, killer, she’s a killer Queen) – (assassina, assassina, è una regina assassina)
Then again incidentally – Poi di nuovo per inciso
If you’re that way inclined – Se hai questa inclinazione
Perfume came naturally from Paris (naturally) – Il profumo veniva naturalmente da Parigi (naturalmente)
For cars she couldn’t care less – Delle auto non gliene poteva importare di meno
Fastidious and precise – Esigente e preciso
[Chorus]
She’s a Killer Queen – È una regina assassina
Gunpowder, gelatine – Polvere da sparo, gelatina
Dynamite with a laser beam – Dinamite con raggio laser
Guaranteed to blow your mind – Garantito che ti farà esplodere la testa
Anytime – In qualsiasi moment
[Guitar Solo]
[Bridge]
Drop of a hat she’s as willing as – In un batter d’occhio acconsentirà
Playful as a pussy cat – Giocosa come una gattina
Then momentarily out of action – Poi momentaneamente inattiva
Temporarily out of gas – Temporaneamente senza energia
To absolutely drive you wild, wild – Per farti diventare pazzo, pazzo
She’s all out to get you – Fa di tutto per averti
[Chorus]
She’s a Killer Queen – È una regina assassina
Gunpowder, gelatine – Polvere da sparo, gelatina
Dynamite with a laser beam – Dinamite con raggio laser
Guaranteed to blow your mind – Garantito che ti farà esplodere la testa
Anytime – In qualsiasi moment
[Outro]
Recommended at the price – Prezzo raccomandato
Insatiable an appetite – Un appetito insaziabile
Want to try? – Vuoi provare?
Want to try? – Vuoi provare?