OK – Robin Schulz feat James Blunt – Con Testo e Traduzione

Disponibile a partire da venerdì 19 maggio 2017, OK è una canzone di Robin Schulz che vede la collaborazione del cantautore UK James Blunt. Si tratta del secondo singolo estratto da Uncovered, terzo album del dj e produttore discografico tedesco.

Il testo e la traduzione di Ok – in download su AmazoniTunes

[Verse 1]
I really need you – Ho davvero bisogno di te
I really need your love right now – Ho davvero bisogno del tuo amore proprio ora
I’m fading fast – Sto svanendo in fretta
Not gonna last – Non durerà
I’m really stupid – Sono davvero stupido
I’m burning up, I’m going down – Sto bruciando, affonderò
I win it back – La riconquisto
Don’t even ask – Non chiederlo nemmeno

[Pre-Chorus]
When I found myself in the middle, in the middle, in the middle – Quando mi ritrovo in mezzo, in mezzo, in mezzo
Could you love me more, just a little, just a little – Potresti amarmi di più, solo un po’, solo un po’
Overcomplicate when it’s simple, when it’s simple, when it’s simple – Eccessivamente complicato quando è semplice, quando è semplice, quando è semplice
Would you love me more, just a little – Mi ami di più, solo un po’

[Chorus]
So tell me now – Quindi ora dimmi
When every star falls from the sky – Quando ogni stella cade dal cielo
And every last heart in the world breaks – E ogni ultimo cuore del mondo si spezza
Oh hold me now – Oh stringimi ora
When every ship is going down – Quando ogni nave affonda
I don’t fear nothing when I hear you say – Non proverò nulla quando ti sentirò dire

[Post-Chorus]
It’s gonna be OK – Andrà bene
It’s gonna be OK – Andrà bene
It’s gonna be OK – Andrà bene
It’s gonna be OK – Andrà bene

[Verse 2]
I’m really sorry – Mi dispiace davvero
Sorry I dragged you into this – Mi spiace di averti trascinato dentro questa cosa
I overthink, that’s all it is – Penso troppo, è solo questo
The way you love me – Il modo in cui mi ami
The way you love me ’til the end – Il modo in cui mi ami fino alla fine
The way you love me – Il modo in cui mi ami
Oh yeah, it makes me king again – Oh sì, mi fa sentire di nuovo un Re

[Pre-Chorus]
When I found myself in the middle, in the middle, in the middle – Quando mi ritrovo in mezzo, in mezzo, in mezzo
Could you love me more, just a little, just a little – Potresti amarmi di più, solo un po’, solo un po’
Overcomplicate when it’s simple, when it’s simple, when it’s simple – Eccessivamente complicato quando è semplice, quando è semplice, quando è semplice
Would you love me more, just a little – Mi ami di più, solo un po’

[Chorus]
So tell me now – Quindi ora dimmi
When every star falls from the sky – Quando ogni stella cade dal cielo
And every last heart in the world breaks – E ogni ultimo cuore del mondo si spezza
Oh hold me now – Oh stringimi ora
When every ship is going down – Quando ogni nave affonda
I don’t fear nothing when I hear you say – Non proverò nulla quando ti sentirò dire

[Post-Chorus]
It’s gonna be OK – Andrà bene
It’s gonna be OK – Andrà bene
It’s gonna be OK – Andrà bene
It’s gonna be OK – Andrà bene

[Outro]
When every ship is going down – Quando ogni nave affonda
I don’t fear nothing when I hear you say – Non proverò nulla quando ti sentirò dire
It’s gonna be OK – Andrà bene

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *